aloofness, coldness, unfriendlinessの意味と例
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
よそよそしさとは、よそよそしい、遠慮している、または社会的相互作用に関与していない状態です。
例文
His aloofness made it hard for people to approach him and strike up a conversation.
彼の「よそよそしさ」は、人々が彼に近づき、会話を始めることを困難にしました。
冷たさとは、無愛想で、近寄りがたく、暖かさや熱意に欠けている性質です。
例文
Her coldness towards her colleagues made them feel unwelcome and excluded.
同僚に対する彼女の「冷たさ」は、彼らを歓迎されず、排除されていると感じさせました。
unfriendliness
非友好的とは、社会的相互作用において敵対的、無礼、または非協力的である状態です。
例文
The unfriendliness of the salesperson made me decide not to buy anything from that store.
販売員の不親切さにより、私はその店から何も買わないことに決めました。
主な違い: aloofness vs coldness vs unfriendliness
- 1Aloofness は孤立感や無関心を意味し、 coldness は暖かさや熱意の欠如を示唆しています。
- 2Unfriendliness は、他の2つの反意語よりも否定的で敵対的な態度を伝えます。
aloofness, coldness, unfriendlinessの効果的な使用法
- 1社会的相互作用: これらの反意語を使用して、さまざまな種類の社会的行動や態度を説明します。
- 2特徴付け:これらの言葉を物語に取り入れて、明確なキャラクターの特徴や個性を作ります。
- 3語彙の構築: これらの反意語を使用して、語彙を増やし、コミュニケーションスキルを向上させることを学び、練習します。
これだけは覚えよう!
bonhomieの反意語は、さまざまな種類の否定的な社会的行動や態度を表します。Aloofnessは無執着を意味し、coldness暖かさの欠如を示唆し、unfriendliness敵意を伝えます。これらの言葉を使って、社会的相互作用を説明し、性格特性を作成し、語彙を増やします。