urgent, immediate, pressingの意味と例
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
早急な対応や対応が必要。
例文
The patient's condition was urgent and required immediate medical attention.
患者の状態は緊急であり、直ちに医師の診察が必要でした。
遅滞なく発生または完了すること。インスタント。
例文
The company needed an immediate response to their proposal.
同社は、彼らの提案に対して即時の応答を必要としていました。
迅速または即時のアクションまたは注意が必要です。
例文
The deadline for the project was pressing and required everyone to work overtime.
プロジェクトの締め切りは「差し迫って」おり、全員が残業する必要がありました。
主な違い: urgent vs immediate vs pressing
- 1Urgent 、即時のアクションまたは注意が必要な状況を意味します。
- 2Immediate 、即座に、または遅滞なく発生することを指します。
- 3Pressing 、迅速または即時のアクションまたは注意を必要とするものを表しますが、必ずしも urgentほど緊急ではない場合があります。
urgent, immediate, pressingの効果的な使用法
- 1Workplace: これらの反意語を使用して、タスクと期限に優先順位を付けます。
- 2緊急事態: urgent を使用して、即時の対応が必要な状況を説明します。
- 3コミュニケーション: これらの反意語を使用して、メッセージの重要度や緊急性を伝えます。
📌
これだけは覚えよう!
deferrableの反意語は urgent、 immediate、 pressingです。これらの言葉は、延期や遅延ができず、即時の注意や行動が必要な状況を表しています。これらの反意語を使用して、タスクと期限に優先順位を付け、緊急事態を説明し、メッセージの重要度または緊急性のレベルを伝えます。