“grasped”の代表的な対義語(反対語)とは?
graspedの反意語は release、 let go、 misunderstandです。対義語のreleaseとlet goは、何かを握りしめるという反対の意味を伝えますが、misunderstandは何かを正しく理解したり解釈したりしないことを意味します。
“grasped”の反対語を探る
- release
- misunderstand
- let go
release, let go, misunderstandの意味と例
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
何かや誰かを解放したり、手放したりすること。
例文
He decided to release the bird back into the wild after nursing it back to health.
彼は、健康を取り戻した後、鳥を野生に戻すことにしました。
例文
She had to let go of the rope to avoid falling off the cliff.
彼女は崖から落ちないようにロープを手放さなければならなかった。
何かを正しく理解したり解釈したりできないこと。
例文
He misunderstood her intentions and ended up offending her.
彼は彼女の意図を「誤解」し、彼女を怒らせてしまったのです。
主な違い: release vs let go vs misunderstand
- 1Release 、何かや誰かを手放す意図的な行為を意味します。
- 2Let go は、何かまたは誰かを掴んでいた手を離す行動を表す、より一般的な用語です。
- 3Misunderstand は、何かを正しく理解または解釈できないことを指します。
release, let go, misunderstandの効果的な使用法
- 1語彙を増やす: これらの反意語を使用して語彙を増やし、より正確に自分を表現します。
- 2ライティングを改善する: ライティングに反意語を組み込んで、言語に多様性と深みを加えます。
- 3コミュニケーションを明確にする: これらの反意語を使用して、誤解を明確にし、効果的なコミュニケーションを確保します。
これだけは覚えよう!
graspedの反意語には明確な意味があります。Releaseとlet goは、何かまたは誰かを手放す行為を表し、misunderstandは、何かを正しく理解または解釈しないことを意味します。これらの単語を使用して、語彙を増やし、文章を改善し、コミュニケーションを明確にします。