「awk」の比較級の形は何ですか?
「awk」の比較級の形は「awkward」です。例文
She felt more awkward in the new social setting.
彼女は新しい社交環境にもっとぎこちなく感じた。
例文
His attempt at humor was less awkward than before.
彼のユーモアの試みは、以前ほどぎこちなくなっていた。
「awk」の最上級の形は何ですか?
「awk」の最上級の形は「awkwardest」です。例文
That was the awkwardest conversation I've ever had.
今までで一番ぎこちない会話でした。
例文
Her dance moves are considered the awkwardest on the show.
彼女のダンスの動きは、ショーで最もぎこちないと考えられています。
なぜこの表現はmost, moreが一緒に使われていないのですか?
「Most」と「more」は、「ぎこちない」とともに使用され、比較形と最上級形を形成します。「awkwardest」または「最も厄介」を使用すると、文法的に正しいでしょう。
この表現は不規則な比較級・最上級の形を持ちますか?
「Awkward」は、比較詞と最上級語を形成するための通常のパターンに従います。 - 比較形式:ぎこちない→よりぎこちない - 最上級の形:ぎこちない→最もぎこちない
「awkward」 類義語
不快感や不安を引き起こす状況や感情を表すために使用されます。
例文
The cramped seating made the flight uncomfortable.
窮屈な座席はフライトを不快にさせました。
恥ずかしさや自意識過剰を引き起こす状況や行動を説明するために使用されます。
例文
His awkward dance moves made everyone cringe.
彼のぎこちないダンスの動きは、誰もがうんざりしました。
動きに協調性や繊細さに欠ける人を表すために使用されます。
例文
He tripped over his own feet, making a clumsy entrance.
彼は自分の足につまずき、不器用な入り口を作った。
「awkwardest」 類義語
最高レベルの不快感や不安を表すために使用されます。
例文
The most uncomfortable part of the journey was the bumpy road.
旅の中で最も不快だったのは、でこぼこ道でした。
最高レベルの恥ずかしさや自意識を表すために使用されます。
例文
Her most embarrassing moment was when she tripped and fell in front of a crowd.
彼女の最も恥ずかしい瞬間は、群衆の前でつまずいて転んだときでした。
協調性や技巧を極限まで欠いている人を表すために使用されます。
例文
He is known for being the clumsiest person in the office.
彼はオフィスで最も不器用な人として知られています。
比較級 「awkward」と/と一緒にthanを使う
比較形式 "more awkward" を使用して 2 つのものを比較する場合、比較の 2 つの部分を接続するために "than" を使用します。 Example: "She felt more awkward in the new social setting." ここでは、「than」は、彼女が新しい社会的環境で感じたぎこちなさのレベルが他の状況よりも高かったことを示すために使用されています。
どんな文脈でどのように使えますか?
「awkward」と「awkwardest」は速さを比較するために様々な状況で使われることができます。- 1社会状況
He always feels more awkward in large gatherings.
彼はいつも大人数の集まりでより気まずいと感じます。
- 2会話
Their interaction became the most awkward silence.
二人のやり取りは、最も気まずい沈黙となった。
- 3パレード
Her dance routine was more awkward than graceful.
彼女のダンスのルーティンは、優雅というよりはぎこちないものだった。
- 4身体の動き
He attempted a jump but ended up in the most awkward position.
彼はジャンプを試みたが、最も厄介な位置になってしまった。
関連するイディオムと慣用句
Put someone on the spot
誰かを不快な状況や困難な状況に置くこと。
例文
The unexpected question put him on the spot.
思いがけない質問に、彼はその場に立たされた。
Break the ice
会話やアクティビティを開始して、人々がより快適に過ごせるようにすること。
例文
He told a joke to break the ice and ease the tension.
彼は冗談を言って、緊張を和らげました。