「coziest」の比較級の形は何ですか?
「coziest」の比較級の形は「cozier」です。例文
The cabin in the woods is cozier than the hotel room.
森の中のキャビンはホテルの部屋よりも居心地が良いです。
例文
She found the blanket to be cozier than the sweater.
彼女は毛布がセーターよりも居心地が良いことに気づきました。
「coziest」の最上級の形は何ですか?
「coziest」の最上級の形は「coziest」です。例文
Among all the rooms, the bedroom is the coziest.
すべての部屋の中で、寝室は最も居心地が良いです。
例文
The coffee shop has the coziest atmosphere.
喫茶店は居心地の良い雰囲気です。
なぜこの表現はmost, moreが一緒に使われていないのですか?
'Most' と 'more' は、通常、cozy、 cozier、および coziestでは使用されません。それらは通常の比較と最上級と見なされます。「more cozy」と「most cozy」という形式は、ぎこちなく聞こえるため使用されません。代わりに、 cozier と coziest が適切で推奨される形式です。
この表現は不規則な比較級・最上級の形を持ちますか?
居心地の良いには、不規則な比較形式や最上級の形はありません。これは、比較と最上級を形成するための標準的なパターンに従います。 要約すると、 比較:居心地の良い→ Cozier 最上級:居心地の良い→ Coziest
「cozier」 類義語
snugglier
よりぴったりと快適で快適なものを表すために使用されます
例文
The snugglier armchair was perfect for curling up with a book.
ぴったりと寄り添うアームチェアは、本を読みながら丸くなるのにぴったりでした。
より高いレベルの暖かさと快適さを提供するものを示すために使用されます
例文
The fireplace made the room feel warmer and cozier.
暖炉は部屋をより暖かく居心地の良いものにしました。
快適さの向上を表現する少しフォーマルな方法
例文
The more comfortable bed allowed her to sleep peacefully.
より快適なベッドは、彼女が安らかに眠ることを可能にしました。
「coziest」 類義語
coziestと同様に、これは高いレベルのぴったりとした快適さを強調しています
例文
The snuggest corner of the couch was her favorite spot to relax.
ソファの一番居心地のいい隅は、彼女のお気に入りのリラックススポットでした。
最高レベルの暖かさと快適さを表すために使用されます
例文
The cabin with the fireplace was considered the warmest and coziest.
暖炉のあるキャビンは、最も暖かく居心地の良いものと考えられていました。
最高レベルの快適さを表現する少しフォーマルな方法
例文
The most comfortable chair in the living room was always in high demand.
リビングルームで最も座り心地の良い椅子は、常に高い需要がありました。
比較級 「cozier」と/と一緒にthanを使う
比較形式 cozier を使用して 2 つのものを比較する場合は、比較の 2 つの部分を接続するために than を使用します。 Example: "The cabin is cozier than the hotel room." ここでは、キャビンの居心地の良さのレベルがホテルの部屋の居心地の良さのレベルよりも大きいことを示すために、thanが使用されています。
どんな文脈でどのように使えますか?
「cozier」と「coziest」は速さを比較するために様々な状況で使われることができます。- 1家
The living room with the fireplace is the coziest space in the house.
暖炉のあるリビングルームは、家の中で一番居心地の良い空間です。
- 2衣類
Her sweater is cozier than his jacket.
彼女のセーターは彼のジャケットよりも居心地が良い。
- 3カフェ&レストラン
The small cafe has the coziest atmosphere for enjoying a cup of coffee.
こじんまりとしたカフェは、コーヒーを楽しむのに最も居心地の良い雰囲気です。
- 4ベッドルーム
Her bedroom is the coziest place to relax and unwind.
彼女のベッドルームは、リラックスしてくつろぐのに最適な居心地の良い場所です。
- 5冬
The warm blanket makes the cold winter nights feel cozier.
暖かい毛布は、寒い冬の夜をより居心地の良いものにします。
関連するイディオムと慣用句
Home sweet home
自分の家の快適さと暖かさを指します。
例文
After a long trip, it's always nice to return to home sweet home.
長い旅の後は、故郷のスイートホームに戻るのはいつもいいことです。
Snug as a bug in a rug
とても居心地が良く快適なポジションにいること。
例文
Curled up under the blankets, she felt snug as a bug in a rug.
毛布の下で丸くなって、彼女は絨毯の中の虫のように心地よく感じた。
Warm and fuzzy
心地よさと幸福感を表現しています。
例文
Watching a heartwarming movie can make you feel warm and fuzzy inside.
心温まる映画を見ると、心が温かくなり、心がぼんやりします。