「dearer」の比較級の形は何ですか?
「dearer」の比較級の形は「dearer」です。例文
The new iPhone is dearer than the previous model.
新しいiPhoneは、以前のモデルよりも高価です。
例文
The price of gas has become dearer in recent months.
ここ数ヶ月でガソリンの価格が高騰しています。
「dearer」の最上級の形は何ですか?
「dearer」の最上級の形は「dearest」です。例文
Among all the options, this necklace is the dearest to my heart.
すべてのオプションの中で、このネックレスは私の心の中で最も愛しいものです。
例文
The vintage car is considered one of the dearest in the collector's market.
ビンテージカーは、コレクターズマーケットで最も愛しい車の1つと見なされています。
なぜこの表現はmost, moreが一緒に使われていないのですか?
'Most' と 'more' は、通常、 dear 、 dearer、 dearestでは使用されません。それらは通常の比較と最上級と見なされます。「more dear」と「most dear」という形は、響きが悪いので使われません。代わりに、 dearer と dearest が適切で推奨される形式です。
この表現は不規則な比較級・最上級の形を持ちますか?
親愛なるは、不規則な比較形式や最上級の形を持っていません。これは、比較と最上級を形成するための標準的なパターンに従います。 要約すると、 比較:親愛なる→ Dearer 最上級:親愛なる → Dearest
「dearer」 類義語
例文
The designer handbag is more expensive than the generic brand.
デザイナーのハンドバッグは、一般的なブランドよりも高価です。
dearerと同様に、これは何かのより高いコストを強調します
例文
The organic produce at the farmer's market is usually pricier than at the supermarket.
ファーマーズマーケットの有機農産物は、通常、スーパーマーケットよりも高価です。
コストの増加を表現する少しフォーマルな方法
例文
The renovations turned out to be costlier than we initially budgeted for.
リノベーションは、当初の予算よりも費用がかかることが判明しました。
「dearest」 類義語
例文
The luxury yacht is the most expensive item on the market.
豪華ヨットは市場で最も高価なアイテムです。
最高レベルのコストを表すために使用されます
例文
The limited edition sneakers are the priciest shoes in the collection.
限定版のスニーカーは、コレクションの中で最も高価な靴です。
最高レベルのコストを表現する少しフォーマルな方法
例文
The mansion is the costliest property in the neighborhood.
邸宅は近所で最も高価な物件です。
比較級 「dearer」と/と一緒にthanを使う
比較形式 dearer を使用して 2 つのものを比較する場合は、比較の 2 つの部分を接続するために than を使用します。 Example: "The new laptop is dearer than the old one." ここでは、新しいラップトップの価格が古いラップトップの価格よりも高いことを示すために、thanが使用されています。
どんな文脈でどのように使えますか?
「dearer」と「dearest」は速さを比較するために様々な状況で使われることができます。- 1消費財
The branded shoes are dearer than the generic ones.
ブランドの靴は一般的な靴よりも貴重です。
- 2ハウジング
The beachfront property is the dearest in the area.
ビーチフロントの宿泊施設は、この地域で最も愛しいものです。
- 3グッズ
The rare stamp is considered one of the dearest in the philatelic world.
この希少な切手は、切手収集の世界で最も大切なものの1つと考えられています。
- 4サービス
The premium package is dearer but offers more benefits.
プレミアムパッケージはより高価ですが、より多くの特典を提供します。
- 5センチメンタルバリュー
The family heirloom is the dearest possession.
家族の家宝は最も大切な所有物です。
関連するイディオムと慣用句
Cost an arm and a leg
非常に高価であること。
例文
The designer dress she bought cost her an arm and a leg.
彼女が買ったデザイナーズドレスは、彼女に腕と脚を費やしました。
Worth its weight in gold
極めて貴重または有用であること。
例文
The antique watch was worth its weight in gold.
アンティークの時計は、金でその重さに見合うものでした。
Break the bank
多額のお金を費やすこと。
例文
The vacation to Europe broke the bank but was worth it.
ヨーロッパへの休暇は銀行を壊しましたが、それだけの価値がありました。