比較級「grumpier」と最上級「grumpiest」の違いと使い方を、例文から学んでみましょう。

📝

ネイティブのノート

比較級はあるものを他のものと比較したときに、どの程度質が良いか悪いかを表すのに役立ちます。例えば、あるものが他のものよりも背が高い場合です。最上級はあるグループの中でどの特性が最も多いか、最も少ないかを表すのに役立ちます。このような形式を使うと、物事について話したり比較したりするのがより簡単で正確になります。

「grumpy」の比較級の形は何ですか?

「grumpy」の比較級の形は「grumpier」です。

例文

He is grumpier in the mornings than in the evenings.

彼は夕方よりも朝の方が不機嫌です。

例文

She became grumpier as the day went on.

日が経つにつれて、彼女は不機嫌になっていった。

「grumpy」の最上級の形は何ですか?

「grumpy」の最上級の形は「grumpiest」です。

例文

Among all the employees, he is the grumpiest.

全社員の中で、彼は最も不機嫌です。

例文

The old man in the neighborhood is known for being the grumpiest person.

近所のおじいさんは、一番不機嫌な人として知られています。

なぜこの表現はmost, moreが一緒に使われていないのですか?

'Most' と 'more' は、通常、 grumpygrumpiergrumpiestでは使用されません。それらは通常の比較と最上級と見なされます。 'more grumpy' と 'most grumpy' の形式は、発音がぎこちないため使用されません。代わりに、 grumpiergrumpiest が適切で推奨される形式です。

この表現は不規則な比較級・最上級の形を持ちますか?

Grumpy は、不規則な比較形や最上級の形を持っていません。これは、比較と最上級を形成するための標準的なパターンに従います。 要約すると、 比較: GrumpyGrumpier 最上級: GrumpyGrumpiest

「grumpier」 類義語

イライラしやすい人やイライラしやすい人を表すために使用されます

例文

He became crabbier as the temperature rose.

気温が上がるにつれて、彼は不機嫌になった。

sulkier

不機嫌な人や不機嫌な人を表すために使用されます

例文

She became sulkier after her favorite TV show was canceled.

彼女は、お気に入りのテレビ番組がキャンセルされた後、不機嫌になりました。

イライラ感の高まりを表現する少しフォーマルな方法

例文

The lack of sleep made him more irritable than usual.

睡眠不足のせいで、いつも以上にイライラしていた。

「grumpiest」 類義語

と同様に grumpiest、これは一貫してイライラしたり、イライラしやすい人を強調します

例文

Among all the neighbors, she is the crabbiest.

近所の人の中で、彼女は一番カビです。

常に不機嫌な人や不機嫌な人を表すために使用されます

例文

The teenager is known for being the sulkiest person in the family.

ティーンエイジャーは、家族の中で一番不機嫌な人として知られています。

最高レベルの過敏性を表現する少しフォーマルな方法

例文

The lack of food and water made him the most irritable person in the group.

食べ物と水が不足していたため、彼はグループで最もイライラしやすい人でした。

比較級 「grumpier」と/と一緒にthanを使う

比較形式 grumpier を使用して 2 つのものを比較する場合は、比較の 2 つの部分を接続するために than を使用します。 Example: "He is grumpier than his brother." ここでは、「彼」の不機嫌さのレベルが兄弟の不機嫌さのレベルよりも大きいことを示すために、「より」が使用されています。

どんな文脈でどのように使えますか?

「grumpier」と「grumpiest」は速さを比較するために様々な状況で使われることができます。
  • 1ムード

    She became grumpier as the day went on.

    日が経つにつれて、彼女は不機嫌になっていった。

  • 2人格

    Among all the employees, he is the grumpiest.

    全社員の中で、彼は最も不機嫌です。

  • 3振舞い

    The child became grumpier when he didn't get his way.

    子供は自分の思い通りにならないと不機嫌になりました。

  • 4反応

    He is grumpier in the mornings than in the evenings.

    彼は夕方よりも朝の方が不機嫌です。

  • 5

    Her face turned into the grumpiest expression.

    彼女の顔は不機嫌そうな表情に変わった。

関連するイディオムと慣用句

Have a chip on one's shoulder

イライラしやすい、怒りやすい

例文

He always seems to have a chip on his shoulder and gets grumpy easily.

彼はいつも肩にチップを乗せているようで、すぐに不機嫌になります。

In a bad mood

イライラしたり、不機嫌になったりする

例文

She woke up in a bad mood and has been grumpy all day.

機嫌が悪く、一日中不機嫌だった。

Get off on the wrong foot

ネガティブまたは不快な方法で関係や交流を開始すること

例文

They got off on the wrong foot and have been grumpy with each other ever since.

彼らは間違った方向に進み、それ以来、お互いに不機嫌になっています。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!