「juiced」の比較級の形は何ですか?
「juiced」の比較級の形は「juicier」です。例文
The ripe mango is juicier than the unripe one.
熟したマンゴーは未熟なマンゴーよりもジューシーです。
例文
This orange is juicier than the one I had yesterday.
このオレンジは昨日食べたものよりもジューシーです。
「juiced」の最上級の形は何ですか?
「juiced」の最上級の形は「juiciest」です。例文
Among all the fruits, the watermelon is the juiciest.
すべての果物の中で、スイカは最もジューシーです。
例文
This burger is known for being the juiciest in town.
このハンバーガーは、町で最もジューシーなことで知られています。
なぜこの表現はmost, moreが一緒に使われていないのですか?
'Most' と 'more' は、通常、juicy、 juicier、および juiciestでは使用されません。それらは通常の比較と最上級と見なされます。「more juicy」と「most juicy」の形は、響きが悪いので使用しません。代わりに、 juicier と juiciest が適切で推奨される形式です。
この表現は不規則な比較級・最上級の形を持ちますか?
Juicyには、不規則な比較形式や最上級の形はありません。これは、比較と最上級を形成するための標準的なパターンに従います。 要約すると、 比較:ジューシー→ Juicier 最上級:ジューシー → Juiciest
「juicier」 類義語
例文
The steak was cooked perfectly and was more succulent than any other I've had.
ステーキは完璧に調理され、私が食べた他のどのステーキよりもジューシーでした。
例文
The more luscious the fruit, the better it tastes in a smoothie.
果物が甘美であればあるほど、スムージーの味が良くなります。
「juiciest」 類義語
例文
The most succulent fruits are often found in tropical regions.
最もジューシーな果物は熱帯地域でよく見られます。
例文
The most luscious desserts are usually made with fresh fruits.
最も甘美なデザートは通常、新鮮な果物で作られています。
比較級 「juicier」と/と一緒にthanを使う
比較形式 juicier を使用して 2 つのものを比較する場合は、比較の 2 つの部分を接続するために than を使用します。 Example: "This apple is juicier than that one." ここでは、「この」リンゴのジューシーさが「あの」リンゴのジューシーさよりも大きいことを示すために、「より」が使用されています。
どんな文脈でどのように使えますか?
「juicier」と「juiciest」は速さを比較するために様々な状況で使われることができます。- 1果物
The ripe peach is juicier than the unripe one.
熟した桃は未熟な桃よりもジューシーです。
- 2肉
The medium-rare steak is juicier than the well-done one.
ミディアムレアのステーキは、よくできたステーキよりもジューシーです。
- 3ハンバーガー
The gourmet burger is known for being the juiciest in town.
グルメバーガーは、町で最もジューシーなことで知られています。
- 4デザート
The chocolate lava cake is the juiciest dessert on the menu.
チョコレート溶岩ケーキは、メニューの中で最もジューシーなデザートです。
- 5フルーツジュース
The freshly squeezed orange juice is juicier than the packaged one.
搾りたてのオレンジジュースは、パッケージのものよりもジューシーです。
関連するイディオムと慣用句
The apple of my eye
あなたにとってとても貴重な人や大切なもの。
例文
Her daughter is the apple of her eye.
彼女の娘は彼女の目のリンゴです。
Sour grapes
手に入らないもの、達成できないものを誹謗すること。
例文
He criticized the award, but it was just sour grapes because he didn't win.
彼は賞を批判したが、彼が受賞しなかったのは酸っぱい葡萄だった。
The icing on the cake
良い状況をさらに良くするもの。
例文
Winning the lottery was great, but getting a promotion at work was the icing on the cake.
宝くじに当選したことは素晴らしいことですが、職場で昇進することはケーキの上のアイシングでした。