「juicy」の比較級の形は何ですか?
「juicy」の比較級の形は「juicier」です。例文
The ripe mango is juicier than the unripe one.
熟したマンゴーは未熟なマンゴーよりもジューシーです。
例文
This orange is juicier than the one I had yesterday.
このオレンジは昨日食べたものよりもジューシーです。
「juicy」の最上級の形は何ですか?
「juicy」の最上級の形は「juiciest」です。例文
Among all the fruits, the watermelon is the juiciest.
すべての果物の中で、スイカは最もジューシーです。
例文
This is the juiciest steak I've ever had.
これは私が今まで食べた中で最もジューシーなステーキです。
なぜこの表現はmost, moreが一緒に使われていないのですか?
'Most' と 'more' は、通常、 juicy、 juicier、 juiciestでは使用されません。それらは通常の比較と最上級と見なされます。 'more juicy' と 'most juicy' の形式は、発音がぎこちないため使用されません。代わりに、 juicier と juiciest が適切で推奨される形式です。
この表現は不規則な比較級・最上級の形を持ちますか?
Juicy は、不規則な比較形や最上級の形を持っていません。これは、比較と最上級を形成するための標準的なパターンに従います。 要約すると、 比較: Juicy → Juicier 最上級: Juicy → Juiciest
「juicier」 類義語
ジューシーでおいしいものを表すために使用されます
例文
The succulent watermelon was refreshing on a hot summer day.
暑い夏の日には、ジューシーなスイカが爽やかでした。
juicierと同様に、これは食品の水分レベルを強調します
例文
The cake was moister than I expected, making it very enjoyable to eat.
ケーキは思ったよりしっとりしていて、とても楽しく食べられました。
「juiciest」 類義語
例文
The tropical fruit salad was the most succulent dish at the party.
トロピカルフルーツサラダは、パーティーで最もジューシーな料理でした。
moistest
食品の最高レベルのジューシーさと水分を表すために使用されます
例文
The brownies were the moistest I've ever tasted, making them incredibly satisfying.
ブラウニーは今まで食べた中で一番しっとりしていて、とても満足感がありました。
比較級 「juicier」と/と一緒にthanを使う
比較形式 juicier を使用して 2 つのものを比較する場合は、比較の 2 つの部分を接続するために than を使用します。 Example: "This apple is juicier than that one." ここで、「より」は、「この」リンゴのジューシーさのレベルが「あの」リンゴのジューシーさのレベルよりも大きいことを示すために使用されます。
どんな文脈でどのように使えますか?
「juicier」と「juiciest」は速さを比較するために様々な状況で使われることができます。- 1果物
The ripe peach is juicier than the unripe one.
熟した桃は未熟な桃よりもジューシーです。
- 2肉
The medium-rare steak is juicier than the well-done one.
ミディアムレアのステーキは、よくできたステーキよりもジューシーです。
- 3ベーカリーアイテム
The fresh-out-of-the-oven muffin is juicier than the day-old one.
焼きたてのマフィンは、日中のマフィンよりもジューシーです。
- 4飲料
The freshly squeezed orange juice is juicier than the store-bought one.
搾りたてのオレンジジュースは、市販のものよりもジューシーです。
- 5デザート
The homemade pie is juicier than the store-bought one.
自家製パイは市販のパイよりもジューシーです。
関連するイディオムと慣用句
The apple of my eye
あなたにとってとても貴重な人や大切なもの。
例文
Her daughter is the apple of her eye.
彼女の娘は彼女の目のリンゴです。
In a pickle
困難な状況や挑戦的な状況にあること。
例文
He found himself in a pickle when he realized he had forgotten his wallet at home.
彼は、家に財布を忘れたことに気づいたとき、自分がピクルスになっていることに気づきました。
Cool as a cucumber
特にストレスの多い状況で、落ち着いて落ち着いていること。
例文
Even though she was nervous, she remained cool as a cucumber during the presentation.
緊張しながらも、キュウリのように冷静にプレゼンをしてくれました。