「sleek」の比較級の形は何ですか?
「sleek」の比較級の形は「sleeker」です。例文
The new model of the car is sleeker than the previous one.
車の新しいモデルは、以前のモデルよりも洗練されています。
例文
Her hair looked sleeker after she straightened it.
まっすぐにした後の髪はなめらかに見えました。
「sleek」の最上級の形は何ですか?
「sleek」の最上級の形は「sleekest」です。例文
Among all the cars, the sports car is the sleekest.
すべての車の中で、スポーツカーは最も洗練されています。
例文
The new smartphone is known for its sleekest design.
新しいスマートフォンは、その洗練されたデザインで知られています。
なぜこの表現はmost, moreが一緒に使われていないのですか?
'Most' と 'more' は、通常、 sleek、 sleeker、 sleekestでは使用されません。それらは通常の比較と最上級と見なされます。 'more sleek' と 'most sleek' の形式は、発音がぎこちないため使用されません。代わりに、 sleeker と sleekest が適切で推奨される形式です。
この表現は不規則な比較級・最上級の形を持ちますか?
Sleek は、不規則な比較形や最上級の形を持っていません。これは、比較と最上級を形成するための標準的なパターンに従います。 要約すると、 比較: Sleek → Sleeker 最上級: Sleek → Sleekest
「sleeker」 類義語
より滑らかで空力的なデザインを持つものを表すために使用されます
例文
The new airplane has a more streamlined shape, allowing it to fly faster.
新しい飛行機は、より流線型の形状になり、より速く飛ぶことができます。
例文
After applying the polish, the table had a more polished look.
ポリッシュを塗った後、テーブルはより洗練された外観になりました。
「sleekest」 類義語
sleekestと同様に、これは設計の滑らかさと効率を強調します
例文
The new spaceship is the most streamlined vehicle ever created.
新しい宇宙船は、これまでに作られた中で最も合理化された乗り物です。
例文
Her presentation had the most polished visuals, impressing the audience.
彼女のプレゼンテーションは、最も洗練されたビジュアルで、聴衆を感動させました。
比較級 「sleeker」と/と一緒にthanを使う
比較形式 sleeker を使用して 2 つのものを比較する場合は、比較の 2 つの部分を接続するために than を使用します。 Example: "The new car is sleeker than the old one." ここでは、新しい車のなめらかさが古い車のなめらかさよりも大きいことを示すために、thanが使用されています。
どんな文脈でどのように使えますか?
「sleeker」と「sleekest」は速さを比較するために様々な状況で使われることができます。- 1テクノロジー
The new laptop has a sleeker design than the previous model.
新しいノートパソコンは、前モデルよりも洗練されたデザインになっています。
- 2ファッション
The new collection features sleeker silhouettes and minimalist designs.
新しいコレクションは、より洗練されたシルエットとミニマルなデザインが特徴です。
- 3建築
The modern building has a sleeker and more minimalist aesthetic.
モダンな建物は、より洗練されたミニマルな美学を持っています。
- 4自動車
The concept car showcases the sleekest design elements of the brand.
このコンセプトカーは、ブランドの最も洗練されたデザイン要素を披露しています。
- 5グルーミング
After using the styling product, his hair looked sleeker and shinier.
スタイリング剤を使用した後、彼の髪はより滑らかで光沢のあるものに見えました。
関連するイディオムと慣用句
Smooth as silk
非常に滑らかで柔らかな手触りのものを表します。
例文
The fabric of the dress was smooth as silk against her skin.
ドレスの生地は絹のように滑らかで、肌に馴染んでいた。
Butter someone up
誰かに媚びたり褒めたりして、好意を得たり、何かを得たりすること。
例文
He tried to butter up his boss by praising her work.
彼は彼女の仕事を褒めることで上司を褒めようとしました。
In the lap of luxury
非常に快適で贅沢な状態での生活。
例文
The hotel suite was so luxurious, it felt like we were in the lap of luxury.
ホテルのスイートルームはとても豪華で、贅沢の極みにいるような気分でした。