「slipperiest」の比較級の形は何ですか?
「slipperiest」の比較級の形は「slippier」です。例文
The ice is slippier than the wet floor.
氷は濡れた床よりも滑りやすいです。
例文
Be careful, the stairs are slippier after it rains.
雨が降った後の階段は滑りやすいので注意してください。
「slipperiest」の最上級の形は何ですか?
「slipperiest」の最上級の形は「slipperiest」です。例文
Among all the surfaces, the ice is the slipperiest.
すべての表面の中で、氷は最も滑りやすいです。
例文
The marble floor is known for being the slipperiest when wet.
大理石の床は、濡れたときに最も滑りやすいことで知られています。
なぜこの表現はmost, moreが一緒に使われていないのですか?
'Most' と 'more' は、通常、滑りやすい、 slippier、および slipperiestでは使用されません。それらは通常の比較と最上級と見なされます。「more slippery」と「most slippery」という形は、ぎこちなく聞こえるため、一般的には使用されません。代わりに、 slippier と slipperiest が適切で推奨される形式です。
この表現は不規則な比較級・最上級の形を持ちますか?
スリッパリーには、不規則な比較形や最上級の形はありません。これは、比較と最上級を形成するための標準的なパターンに従います。 要約すると、 比較:滑りやすい → Slippier 最上級:滑りやすい → Slipperiest
「slippier」 類義語
例文
The oil spill made the road more slippery.
油流出により、道路はより滑りやすくなりました。
slicker
より滑らかで滑りやすいものを表すために使用されます
例文
The rain made the road slicker, causing cars to skid.
雨で路面が滑りやすくなり、車が横滑りしました。
滑りやすいため、より危険なものを示すために使用されます
例文
The icy sidewalk became more treacherous with each step.
凍った歩道は一歩進むごとに危険になっていった。
「slipperiest」 類義語
例文
The most slippery part of the trail is the steep slope.
トレイルで最も滑りやすいのは急な斜面です。
slipperiestと同様に、滑らかさと滑りやすさを両立させています
例文
The polished tile floor is the slickest surface in the building.
磨かれたタイル張りの床は、建物内で最も滑らかな表面です。
危険をもたらす最高レベルの滑りやすさを表すために使用されます
例文
The most treacherous area of the road is the sharp turn.
道路で最も危険なエリアは急カーブです。
比較級 「slippier」と/と一緒にthanを使う
比較形式 slippier を使用して 2 つのものを比較する場合は、比較の 2 つの部分を接続するために than を使用します。 Example: "The ice is slippier than the wet floor." ここでは、「氷」の滑りやすさが「濡れた床」の滑りやすさよりも大きいことを示すために、thanが使用されています。
どんな文脈でどのように使えますか?
「slippier」と「slipperiest」は速さを比較するために様々な状況で使われることができます。- 1表面
The soap makes the bathtub slippier.
石鹸は浴槽を滑りやすくします。
- 2気候
The rain made the road slippier for drivers.
雨が降ったため、ドライバーは路面を滑りやすくしました。
- 3屋外環境
The moss-covered rocks are the slippier part of the hiking trail.
苔むした岩は、ハイキングコースの滑りやすい部分です。
- 4床
The polished marble is the slipperiest surface in the house.
磨かれた大理石は、家で最も滑りやすい表面です。
- 5安全上の警告
The sign warns that the stairs are the slipperiest when wet.
看板には、階段が濡れていると最も滑りやすいと警告されています。
関連するイディオムと慣用句
As slippery as an eel
把握したり保持したりするのが難しい人や物を説明すること。
例文
He managed to escape from the police's grip, proving he was as slippery as an eel.
彼はなんとか警察の手から逃れ、ウナギのように滑りやすいことを証明しました。
Walk on thin ice
危険または危険な状況にあること。
例文
She knew that confronting her boss about the issue was like walking on thin ice.
彼女は、この問題について上司と対峙することは、薄氷の上を歩くようなものだと知っていました。
Slip through one's fingers
機会やチャンスを失うこと。
例文
The job offer slipped through his fingers because he didn't submit the application on time.
内定は、彼が期限内に申請書を提出しなかったため、彼の指をすり抜けました。