A good Jack makes a good Jill. 慣用句 意味/例文を学ぼう

A good Jack makes a good Jill.どういう意味でしょうか?

"良いジャックは良いジルを作る"は、良いパートナーが良い関係を持つために必要であることを意味します。興味や性格が似ている2人は相性が良いと考えられています。このことわざは、良いロマンチックなパートナーを見つけるという文脈でよく使用されます。

実際にどうやって使われますか?

下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!

例文

They say that a good Jack makes a good Jill. It means that finding a compatible partner is important for a successful relationship.

彼らは良いジャックは良いジルを作ると言います。つまり、相性の良いパートナーを見つけることが、関係を成功させるために重要であるということです。

例文

When it comes to relationships, it's true that a good Jack makes a good Jill. Having similar interests and values can strengthen the bond between two people.

人間関係に関しては、良いジャックが良いジルを作るのは本当です。同じような興味や価値観を持つことで、2人の絆を強めることができます。

例文

In the search for love, remember that a good Jack makes a good Jill. It's important to find someone who complements and supports you

愛を求めて、良いジャックが良いジルを作ることを覚えておいてください。自分を補完し、サポートしてくれる人を見つけることが重要です

熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?

“A good Jack makes a good Jill.”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。

どのような文脈でどう使うことができますか?

「A good Jack makes a good Jill」を使って、関係を成功させるためには、相性の良いパートナーを見つけることの重要性を強調することができます。興味や性格が似ている2人が相性が良いことを示唆しています。例えば、友人が愛を求めているなら、「いいジャックはいいジルになる。自分と同じ価値観や興味を持つ人を探しましょう」

  • 1関係

    When it comes to relationships, it's true that a good Jack makes a good Jill. Having similar interests and values can strengthen the bond between two people.

    人間関係に関しては、良いジャックが良いジルを作るのは本当です。同じような興味や価値観を持つことで、2人の絆を強めることができます。

  • 2

    In the search for love, remember that a good Jack makes a good Jill. It's important to find someone who complements and supports you.

    愛を求めて、良いジャックが良いジルを作ることを覚えておいてください。自分を補完し、サポートしてくれる人を見つけることが重要です。

  • 3交際

    They say that a good Jack makes a good Jill. It means that finding a compatible partner is important for a successful relationship.

    彼らは良いジャックは良いジルを作ると言います。つまり、相性の良いパートナーを見つけることが、関係を成功させるために重要であるということです。

“A good Jack makes a good Jill.”に似た意味をもつ表現

Birds of a feather flock together

似たような興味や特徴を持つ人々は、互いに付き合う傾向があります。

例文

They say birds of a feather flock together, meaning that people with similar interests and personalities often form friendships or relationships.

羽根の鳥が群れをなすといわれ、同じような興味や性格の人が友情や関係を築くことが多いのです。

Opposites attract

異なる興味や特徴を持つ人々は、しばしばお互いに惹かれ合います。

例文

They say opposites attract, suggesting that people with different interests and personalities can have successful relationships.

正反対のものが惹かれ合うと言われ、異なる興味や性格を持つ人々が成功する関係を築くことができることを示唆しています。

同じような興味や特徴を持つ人々は、しばしばお互いに惹かれ合います。

例文

Like attracts like, meaning that people with similar interests and personalities tend to be drawn to each other.

「好き」は「好き」を引き寄せる、つまり、同じような興味や性格を持つ人々がお互いに惹かれ合う傾向があることを意味します。

もっと学ぼう

この表現の由来はなんですか?

「A good Jack makes a good Jill」というフレーズの由来は不明です。

日常会話でたくさん使われる表現ですか?

「A good Jack makes a good Jill」というフレーズは、日常会話ではあまり一般的ではありません。人間関係についての議論や、相性の良いパートナーを見つけるためのアドバイスをするときによく使われます。

この表現にはどのようなニュアンスがありますか?

"良いジャックは良いジルを作る"アドバイスと知恵のトーンを伝えます。これは、相性の良いパートナーを見つけることが、関係を成功させるために重要であることを示唆しています。

フォーマルな状況で使える表現ですか?

「A good Jack makes a good Jill"」というフレーズは、インフォーマルな場面でもフォーマルな場面でも使えます。人間関係についての議論でよく使われますが、プレゼンテーションや書面によるアドバイスなど、よりフォーマルな文脈でも使用できます。

この表現を単独で使用してもいいですか?

このフレーズは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「人間関係に関しては、良いジャックが良いジルを作るのは本当です」。しかし、非公式の会話では、「いいジャックはいいジルを作るよ」など、単独で使っても理解してもらえるかもしれません。

類義語・対義語

類義語

  • find your perfect match
  • look for compatibility
  • seek a kindred spirit
  • search for a soulmate
  • find someone who complements you

対義語

  • opposites attract
  • variety is the spice of life
  • differences make relationships interesting
  • embrace diversity in relationships

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!