Act your age, not your shoe size 慣用句 意味/例文を学ぼう

Act your age, not your shoe sizeどういう意味でしょうか?

"Act your age, not your shoe size"、未熟な振る舞いをやめることです。子供のように振る舞っている大人や、幼児のように振る舞っている学齢期の子供によく言われます。

実際にどうやって使われますか?

下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!

例文

I can't believe he's throwing a tantrum like a toddler. Someone needs to tell him to act his age, not his shoe size.

幼児のように癇癪を起こしているのが信じられません。誰かが彼に彼の靴のサイズではなく、彼の年齢を演じるように言う必要があります。

例文

She's always making silly jokes and playing pranks. Someone needs to remind her to act her age, not her shoe size.

彼女はいつもくだらない冗談を言ったり、いたずらをしたりしています。誰かが彼女に靴のサイズではなく、彼女の年齢を演じることを思い出させる必要があります。

例文

He's a grown man but he still acts like a teenager. It's time for him to act his age, not his shoe size

彼は大人の男ですが、まだティーンエイジャーのように振る舞います。それは彼が彼の靴のサイズではなく、彼の年齢を演じる時間です

熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?

“Act your age, not your shoe size”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。

どのような文脈でどう使うことができますか?

"Act your age, not your shoe size"を使って、より成熟した責任ある態度で行動するように誰かに思い出させることができます。子供のように振る舞っている大人や、幼児のように振る舞っている学齢期の子供によく言われます。たとえば、友人が些細なことで癇癪を起こしていたら、「さあ、靴のサイズではなく、年齢を演じなさい」と言うかもしれません。

  • 1子育て

    When her son refused to do his homework and started throwing a tantrum, she told him to act his age, not his shoe size.

    息子が宿題を拒み、癇癪を起こし始めたとき、彼女は息子に「靴のサイズではなく、年齢で行動しなさい」と言いました。

  • 2仕事

    During a team meeting, one colleague kept making inappropriate jokes. The manager reminded him to act his age, not his shoe size and maintain professionalism.

    チームミーティング中、ある同僚が不適切なジョークを言い続けました。マネージャーは彼に、靴のサイズではなく年齢を重視し、プロ意識を維持するようにと念を押した。

  • 3友情

    A group of friends were planning a serious discussion, but one friend kept making silly remarks. Another friend jokingly said, 'Hey, can you please act your age, not your shoe size for once?'

    友人のグループが真剣な議論を計画していましたが、一人の友人が愚かな発言を続けました。別の友人は冗談めかして、「ねえ、靴のサイズではなく、年齢を一度だけ演じてくれないか?」と言いました。

“Act your age, not your shoe size”に似た意味をもつ表現

Grow up

より成熟し、責任感を持つために

例文

It's time for him to grow up and start taking his responsibilities seriously.

彼が成長し、自分の責任を真剣に受け止め始める時が来ました。

年齢にふさわしい振る舞いをすること

例文

She needs to be more mature and stop acting like a child.

彼女はもっと成熟し、子供のように振る舞うのをやめる必要があります。

Act your size

年齢や立場にふさわしい振る舞いをすること

例文

He needs to act his size and stop trying to act older than he is.

彼は自分のサイズを演じ、自分よりも年上で振る舞おうとするのをやめる必要があります。

もっと学ぼう

この表現の由来はなんですか?

"Act your age, not your shoe size"という言葉の由来は不明です。

日常会話でたくさん使われる表現ですか?

"Act your age, not your shoe size"というフレーズは、他のことわざほど一般的ではありませんが、それでも日常会話で使用されています。より成熟した振る舞いを誰かに思い出させるために、気楽に、または冗談を言ったりするためによく使われます。

この表現にはどのようなニュアンスがありますか?

"Act your age, not your shoe size"遊び心のある訓戒のトーンを伝えます。通常、未熟な行動について誰かを優しくからかうために、笑顔や笑い声で言われます。

フォーマルな状況で使える表現ですか?

"Act your age, not your shoe size"というフレーズは、友人、家族、同僚などの非公式な場でより一般的に使用されます。通常、フォーマルな状況や専門的な状況では使用されません。

この表現を単独で使用してもいいですか?

このフレーズは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「彼女は靴のサイズではなく、年齢を演じる必要があります」などです。しかし、非公式の会話では、「Time to "act your age, not your shoe size"!」と言って、誰かが未熟な振る舞いをやめる必要があることを暗示するなど、単独で使用しても理解される場合があります。

類義語・対義語

類義語

  • behave appropriately
  • show maturity
  • act your age

対義語

  • act childish
  • behave immaturely
  • act like a kid

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!