As mad as a hatterどういう意味でしょうか?
"As mad as a hatter"、誰かが完全に狂っているか、狂っていることを意味します。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!
例文
After the accident, he started acting as mad as a hatter.
事故の後、彼は「帽子屋のように狂った」ように振る舞い始めました。
例文
She went as mad as a hatter when she found out she lost her job.
彼女は仕事を失ったことを知ったとき、帽子屋のように気が狂った。
例文
The old man in the park was talking to himself and laughing as mad as a hatter
公園の老人は独り言を言いながら、帽子屋のように怒って笑っていた
熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?
“As mad as a hatter”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。
どのような文脈でどう使うことができますか?
"As mad as a hatter"は、完全に狂っている人や狂っている人を表すために使用できます。極端で不合理な行動を強調します。例えば、別れた後、友人の行動がおかしくなったら、「別れてからずっと、彼は帽子屋のように狂ったように振る舞っている」と言うかもしれません。
- 1人間関係
After the argument, she became as mad as a hatter and started throwing things around.
口論の後、彼女は帽子屋のように怒り狂い、物を投げ始めました。
- 2職場
When he didn't get the promotion, he went as mad as a hatter and started yelling at his colleagues.
昇進できなかったとき、彼は帽子屋のように怒り狂い、同僚を怒鳴り始めました。
- 3パブリックビヘイビア
The man on the bus was talking to himself and singing loudly, as mad as a hatter.
バスに乗っていた男は独り言を言いながら、帽子屋のように狂ったように大声で歌っていた。
“As mad as a hatter”に似た意味をもつ表現
もっと学ぼう
この表現の由来はなんですか?
"As mad as a hatter"という言葉の起源は、19世紀にさかのぼります。その間、水銀はフェルト帽子の製造に使用され、水銀蒸気に長時間さらされると、震え、気分のむら、幻覚などの神経症状を引き起こしました。帽子職人は帽子屋とも呼ばれ、しばしば水銀中毒に罹患し、不規則な行動や精神的不安定さを引き起こしました。帽子屋と狂気のこの関係は、イディオムを生み出しました。
日常会話でたくさん使われる表現ですか?
はい、"As mad as a hatter"は今でも日常会話でよく使われている有名なイディオムです。他のイディオムほど頻繁には使われないかもしれませんが、英語を母国語とする人には認識され、理解できます。
この表現にはどのようなニュアンスがありますか?
"As mad as a hatter"誇張とユーモアのトーンを伝えます。誰かのエキセントリックな行動や不合理な行動を説明するために、気楽に、または遊び心を持って使われることがよくあります。
フォーマルな状況で使える表現ですか?
"As mad as a hatter"というフレーズは、非公式な場面でより一般的に使用されます。友人、家族、同僚とのカジュアルな会話でよく使用されます。ただし、書面や人前で話すなど、よりフォーマルな状況で使用して、色や表現力を加えることもできます。
この表現を単独で使用してもいいですか?
"As mad as a hatter"は通常、その完全な意味を伝えるために文の一部として使用されますが、誰かの狂気や狂気を暗示するために単独で使用することもできます。たとえば、ある人の行動がおかしい理由を尋ねられたら、「帽子屋のように怒っている!」と答えるだけで、その考えを伝えることができます。