At the bottom of the totem poleどういう意味でしょうか?
"At the bottom of the totem pole"は、最低の地位やランクにいることを意味します。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!
例文
I started at the company as an intern, so I was definitely at the bottom of the totem pole.
私はインターンとして入社していたので、間違いなく「トーテムポールの底辺」にいました。
例文
The new employees are always at the bottom of the totem pole until they prove themselves.
新入社員は、実力を証明するまで、常に「トーテムポールの底辺」にいます。
例文
In the military, the privates are at the bottom of the totem pole in terms of rank
軍隊では、二等兵は階級の点でトーテムポールの一番下にあります
熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?
“At the bottom of the totem pole”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。
どのような文脈でどう使うことができますか?
"トーテムポールの下部"を使用して、階層の最下位の位置またはランクにある人や何かを"At the bottom of the totem pole"で説明できます。それは、最も重要でない、または最も権威がないという考えを強調しています。例えば、新しい仕事を始めるという話であれば、「インターンとして入社したので、間違いなく"at the bottom of the totem pole"でした」と言うかもしれません。
- 1仕事
The new employees are always at the bottom of the totem pole until they prove themselves.
新入社員は、実力を証明するまで、常に「トーテムポールの底辺」にいます。
- 2軍
In the military, the privates are at the bottom of the totem pole in terms of rank.
軍隊では、二等兵は階級の点でトーテムポールの一番下にあります。
- 3社会階層
In high school, freshmen are usually at the bottom of the totem pole in terms of seniority.
高校では、新入生は通常、年功序列の点でトーテムポールの一番下にあります。
“At the bottom of the totem pole”に似た意味をもつ表現
もっと学ぼう
この表現の由来はなんですか?
"At the bottom of the totem pole"という言葉の由来は不明です。
日常会話でたくさん使われる表現ですか?
はい、"At the bottom of the totem pole"は日常会話でよく使われるイディオムです。ヒエラルキーにおける誰かの地位やランクを説明するためによく使用され、権限や重要性の欠如を強調します。
この表現にはどのようなニュアンスがありますか?
"At the bottom of the totem pole"、取るに足らない、または低いステータスのトーンを伝えます。これは、階層の最下位レベルにいるという感覚を表現するためによく使用されます。
フォーマルな状況で使える表現ですか?
はい、"At the bottom of the totem pole"はインフォーマルな場でもフォーマルな場でも使用できます。これは、階層的な位置を表す汎用性の高い表現です。友人、家族、同僚との日常会話だけでなく、プレゼンテーション、会議、仕事上の通信などのよりフォーマルな状況でも使用できます。
この表現を単独で使用してもいいですか?
これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「彼女はインターンとしてスタートし、トーテムポールの一番下にいました」などです。しかし、インフォーマルな会話では、「私はまだトーテムポールの底辺にいる!」など、ヒエラルキーの中での自分の低い位置を暗示するなど、単独で使われても理解されるかもしれません。
類義語・対義語
類義語
- underling
- least important
- lowest rank
- bottom rung
- last in line
対義語
- at the top of the totem pole
- in a position of authority
- high-ranking
- top-tier