Bad Taste In One’s Mouthどういう意味でしょうか?
"Bad Taste In One's Mouth"、嫌悪感や不快感を経験することを意味します。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!
例文
The spoiled milk left a bad taste in my mouth.
甘やかされて育ったミルクは、私の口の中に悪い味を残しました。
例文
His rude comment left a bad taste in my mouth.
彼の失礼なコメントは、私の口に悪い味を残しました。
例文
The unethical business practices of that company left a bad taste in my mouth
その会社の非倫理的なビジネス慣行は、私の口に悪い味を残しました
熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?
“Bad Taste In One’s Mouth”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。
どのような文脈でどう使うことができますか?
"Bad Taste In One's Mouth"を使用して、特定の状況や経験によって引き起こされる嫌悪感や不快感を表すことができます。ネガティブな印象や何かの余波を表現するために比喩的によく使われます。たとえば、レストランとその料理で嫌な思いをした場合、「甘やかされて育った牛乳が口の中に悪い味を残した」と言うかもしれません。
- 1食べ物
After eating the expired yogurt, he had a bad taste in his mouth for the rest of the day.
賞味期限切れのヨーグルトを食べた後、彼はその日の残りの間、口の中に悪い味を持っていました。
- 2ソーシャルインタラクション
His rude comment left a bad taste in my mouth and I didn't want to talk to him anymore.
彼の失礼なコメントは私の口に悪い味を残し、私はもう彼と話したくありませんでした。
- 3企業倫理
The unethical business practices of that company left a bad taste in my mouth and I decided not to support them anymore.
その会社の非倫理的なビジネス慣行は、私の口に悪い味を残し、私はもう彼らをサポートしないことに決めました。
“Bad Taste In One’s Mouth”に似た意味をもつ表現
もっと学ぼう
この表現の由来はなんですか?
"Bad Taste In One's Mouth"というフレーズの起源は不明です。
日常会話でたくさん使われる表現ですか?
はい、"Bad Taste In One's Mouth"日常会話でよく使われる表現です。人々はしばしば、何かについての否定的な感情や印象を説明するためにそれを使用します。
この表現にはどのようなニュアンスがありますか?
"Bad Taste In One's Mouth"失望や嫌悪感のトーンを伝えます。状況や経験に対する否定的な反応や認識を表現するために使用されます。
フォーマルな状況で使える表現ですか?
はい、"Bad Taste In One's Mouth"はインフォーマルな場でもフォーマルな場でも使用できます。さまざまな文脈で使える汎用性の高い表現です。友人や同僚とのカジュアルな会話だけでなく、ビジネスミーティングや専門的な議論などのよりフォーマルな状況でも使用できます。
この表現を単独で使用してもいいですか?
これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。例えば、「あの人の不誠実さが口に悪い味を残した」とか。しかし、インフォーマルな会話では、「あのコメントは私の口に嫌な味を残しました」と言って否定的な反応を表現するなど、単独で使っても理解されるかもしれません。