Bee in One’s Bonnet 慣用句 意味/例文を学ぼう

Bee in One’s Bonnetどういう意味でしょうか?

"Bee in One's Bonnet"は、何かに夢中になっている、または夢中になっていることを意味します。

実際にどうやって使われますか?

下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!

例文

Ever since she read that book, she has had a bee in her bonnet about climate change.

その本を読んで以来、彼女は気候変動についてをボンネットに入れています。

例文

He can't stop talking about his new business idea - he's got a real bee in his bonnet.

彼は彼の新しいビジネスのアイデアについて話すのをやめることができません-彼は彼のボンネットに本物のを持っています。

例文

My mom has had a bee in her bonnet about organizing the garage for months now

私の母は、何ヶ月も前からガレージの整理について、ボンネットにを入れていました

熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?

“Bee in One’s Bonnet”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。

どのような文脈でどう使うことができますか?

"Bee in One's Bonnet"を使用して、何かに夢中になっている人や夢中になっている人を表すことができます。それは、その人が特定のトピックやアイデアに執拗でしばしば不合理な執着を持っていることを意味します。たとえば、友人が新しい趣味について常に話している場合、「彼はそれについて本物の蜂をボンネットに抱えている」と言うことができます。

  • 1個人的な興味

    Ever since she read that book, she has had a bee in her bonnet about climate change.

    その本を読んで以来、彼女は気候変動についてをボンネットに入れています。

  • 2激情

    He can't stop talking about his new business idea - he's got a real bee in his bonnet.

    彼は彼の新しいビジネスのアイデアについて話すのをやめることができません-彼は彼のボンネットに本物のを持っています。

  • 3タスクまたはプロジェクト

    My mom has had a bee in her bonnet about organizing the garage for months now.

    私の母は、何ヶ月も前からガレージの整理について、ボンネットにを入れていました。

“Bee in One’s Bonnet”に似た意味をもつ表現

何かに過度に集中したり、執着したりすること

例文

He has a fixation on cleanliness and spends hours cleaning his apartment.

彼は清潔さにこだわっており、アパートの掃除に何時間も費やしています。

何かに強い関心や夢中になること

例文

She's obsessed with fashion and spends all her free time reading fashion magazines.

ファッションに夢中で、余暇はファッション雑誌を読んで過ごしている。

Can't get something out of one's head

何かを考えるのをやめられないこと

例文

Ever since she saw that movie, she can't get the catchy theme song out of her head.

あの映画を観て以来、キャッチーなテーマソングが頭から離れない。

もっと学ぼう

この表現の由来はなんですか?

"Bee in One's Bonnet"のフレーズの起源は不明です。

日常会話でたくさん使われる表現ですか?

はい、"Bee in One's Bonnet"は日常会話でよく使われるイディオムです。人々はしばしば、特定のトピックやアイデアに固執している人を表すためにそれを使用します。

この表現にはどのようなニュアンスがありますか?

"Bee in One's Bonnet"は、文脈に応じて、穏やかな娯楽や不快感のトーンを伝えます。誰かの強迫観念をふざけてからかったり、特定のテーマに常に集中していることへの不満を表現したりするためによく使われます。

フォーマルな状況で使える表現ですか?

はい、"Bee in One's Bonnet"は、非公式と公式の両方の設定で使用できます。これは、何かに夢中になっている、または夢中になっているという考えを伝える用途の広い表現です。友人、家族、同僚との日常会話だけでなく、プレゼンテーション、会議、仕事上の通信などのよりフォーマルな状況でも使用できます。

この表現を単独で使用してもいいですか?

これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。例えば、「あの本を読んで以来、彼女は気候変動についてボンネットに蜂を飼っている」といった具合です。しかし、非公式の会話では、誰かの執着を暗示するために「彼はボンネットに本物の蜂がいる!」と言うように、単独で使用してもフレーズを理解する可能性があります。

類義語・対義語

類義語

  • fixated on
  • preoccupied with
  • consumed by
  • infatuated with
  • engrossed in

対義語

  • indifferent to
  • uninterested in
  • apathetic towards
  • not bothered by
  • lack of concern for

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!