Change horses in midstreamどういう意味でしょうか?
"Change horses in midstream"、特にリスクが高い場合や賢明でない場合に、計画や決定に大きな変更を加えることを意味します。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!
例文
We shouldn't change horses in midstream and switch our strategy now.
今、途中で馬を交代して戦略を切り替えるべきではありません。
例文
It's too late to change horses in midstream and start over.
途中で馬を交代してやり直すには遅すぎます。
例文
The company decided to change horses in midstream and completely rebrand their product
同社は、途中で馬を変更し、製品を完全にリブランディングすることを決定しました
熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?
“Change horses in midstream”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。
どのような文脈でどう使うことができますか?
["Change horses in midstream" を使用して、特にリスクが高い、または賢明でない場合に、計画や決定に大きな変更を加えないように警告することができます。例えば、プロジェクトの方向性を途中で変えることを提案されたら、「途中で馬を変えるのは遅すぎます。当初の計画を貫き通し、やり遂げるべきだ」と話した。
- 1政治
The candidate promised not to change horses in midstream and to continue with their current policies if elected.
候補者は、途中で馬を変えないと、当選した場合、現在の政策を継続することを約束しました。
- 2関係
After years of marriage, they decided to change horses in midstream and separate, despite the challenges of starting over.
結婚して何年にもわたる後、彼らは最初からやり直すという課題にもかかわらず、途中で馬を変えて別れることに決めました。
- 3事
The company realized it was too risky to change horses in midstream and decided to stick with their current marketing strategy.
同社は、途中で馬を変えるのはリスクが高すぎることに気づき、現在のマーケティング戦略に固執することにしました。
“Change horses in midstream”に似た意味をもつ表現
Burn bridges
絆や関係を断ち切ること、しばしば不可逆的に
例文
He decided to burn bridges with his former colleagues and start fresh in a new industry.
彼はかつての同僚と橋を架け、新しい業界で新たなスタートを切ることを決意しました。
もっと学ぼう
この表現の由来はなんですか?
"Change horses in midstream"という語句の由来は不明です。
日常会話でたくさん使われる表現ですか?
はい、"Change horses in midstream"はよく知られたことわざですが、他のイディオムほど日常会話では頻繁に使用されない場合があります。これは、政治、ビジネス、意思決定の状況など、特定のコンテキストでより一般的に使用されます。
この表現にはどのようなニュアンスがありますか?
"Change horses in midstream"警戒と知恵のトーンを伝えます。性急な変更やリスクの高い変更を行わないようにアドバイスし、選択した道や計画に固執することを奨励するためによく使用されます。
フォーマルな状況で使える表現ですか?
はい、"Change horses in midstream"は、日常会話だけでなく、専門的な場面での使用に適した正式なことわざです。これは、政治、ビジネス、人間関係、意思決定など、さまざまなトピックについて話し合うために使用できる比喩的な表現です。
この表現を単独で使用してもいいですか?
これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。例えば、「途中で馬を変えて、今から戦略を変えるべきではない」とか。しかし、非公式の会話では、一貫性とコミットメントの必要性を暗示するために、「途中で馬を変えるのはやめましょう」と言うように、ことわざを単独で使用しても理解される場合があります。
類義語・対義語
類義語
- don't change course
- don't shift gears
- don't alter plans
- don't change direction
- don't change strategies
対義語
- adapt and change
- embrace new opportunities
- explore different options
- be flexible
- change course