Drop a Lineどういう意味でしょうか?
"Drop a line"、短いメッセージを送信したり、誰かとコミュニケーションを取ったりすることを意味します。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!
例文
I'll drop a line to let you know when I arrive.
到着したらお知らせします。
例文
Why don't you drop a line to your old friend and see how they're doing?
旧友に電話して、様子を見てみませんか?
例文
I'll drop a line to the boss to ask for an extension on the deadline
上司にラインをドロップして、締め切りの延長を依頼します
熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?
“Drop a Line”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。
どのような文脈でどう使うことができますか?
"Drop a Line" を使用して、短いメッセージを送信したり、誰かと通信したりすることを示すことができます。手紙、電子メール、またはテキストメッセージを書くことを指すときによく使用されます。たとえば、旅行に行くときに友人に到着を知らせたい場合は、「到着したら知らせるために回線をドロップします」と言うことができます。
- 1連絡を取り合う
Why don't you drop a line to your old friend and see how they're doing?
旧友に電話して、様子を見てみませんか?
- 2通信
I'll drop a line to the boss to ask for an extension on the deadline.
上司にラインをドロップして、締め切りの延長を依頼します。
- 3通知
I'll drop a line to let you know when I arrive.
到着したらお知らせします。
“Drop a Line”に似た意味をもつ表現
もっと学ぼう
この表現の由来はなんですか?
"Drop a Line"というフレーズの起源は不明です。
日常会話でたくさん使われる表現ですか?
はい、"Drop a Line"は日常会話でよく使われる表現です。人々は、短いメッセージを送信したり、誰かとコミュニケーションを取ったりすることを示すためによく使用します。
この表現にはどのようなニュアンスがありますか?
"Drop a Line"カジュアルでフレンドリーなトーンを伝えます。非公式の会話で、迅速で非公式なコミュニケーションの形式を提案するためによく使用されます。
フォーマルな状況で使える表現ですか?
はい、"Drop a Line" は、非公式と公式の両方の設定に適しています。友人や家族とのカジュアルな会話だけでなく、仕事上のメールや手紙などのよりフォーマルな状況でも使用できます。
この表現を単独で使用してもいいですか?
これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「到着したらお知らせします」などです。しかし、インフォーマルな会話では、コミュニケーションの意図を暗示するために「Time to "drop a line"!」と言うように、単独で使用しても理解できる場合があります。
類義語・対義語
類義語
- ping
- write a note
- shoot a message
- give a shout
- drop a text
対義語
- ignore
- avoid
- disconnect
- cut off communication
- stay silent