Go out with a bangどういう意味でしょうか?
"Go out with a bang"、何かを壮観または印象的な方法で終わらせることを意味します。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!
例文
The concert ended with a bang as fireworks lit up the sky.
コンサートは花火が空を照らす中、大音量で幕を閉じました。
例文
The team decided to go out with a bang by winning their final game of the season.
チームは、シーズン最終戦に勝利し、大喜びで臨むことを決意しました。
例文
The company's CEO retired with a bang by announcing a record-breaking quarter before leaving
同社のCEOは、退任前に記録的な四半期を発表し、大成功で引退しました
熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?
“Go out with a bang”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。
どのような文脈でどう使うことができますか?
"Go out with a bang"を使用して、何かを壮観または印象的な方法で終わらせることができます。多くの場合、印象に残る最後の瞬間や行動を指します。たとえば、誰かが仕事を引退する場合、「思い出に残る送別会を開催して、本当に大成功しました」と言うことができます。
- 1娯楽
The concert ended with a bang as fireworks lit up the sky.
コンサートは花火が空を照らす中、大音量で幕を閉じました。
- 2スポーツ
The team decided to go out with a bang by winning their final game of the season.
チームは、シーズン最終戦に勝利し、大喜びで臨むことを決意しました。
- 3事
The company's CEO retired with a bang by announcing a record-breaking quarter before leaving.
同社のCEOは、退任前に記録的な四半期を発表し、大成功で引退しました。
“Go out with a bang”に似た意味をもつ表現
誰かや何かに強く記憶に残る影響を与えること
例文
Her performance left a lasting impression on the audience.
彼女のパフォーマンスは聴衆に強い印象を残しました。
もっと学ぼう
この表現の由来はなんですか?
"Go out with a bang" というフレーズの由来は不明です。
日常会話でたくさん使われる表現ですか?
はい、"Go out with a bang"は日常会話でよく使われるイディオムです。イベント、パフォーマンス、またはその他の重要な瞬間の記憶に残る印象的な結末を説明するためによく使用されます。
この表現にはどのようなニュアンスがありますか?
"Go out with a bang"興奮と壮大さのトーンを伝えます。それは、強いインパクトを残し、永続的な記憶を生み出す最後の行為またはイベントを示唆しています。
フォーマルな状況で使える表現ですか?
はい、"Go out with a bang"は、非公式とフォーマルの両方の設定で使用できます。壮観な結末や印象的な結末を表現する万能な表現です。友人や同僚とのカジュアルな会話だけでなく、プレゼンテーションやスピーチなどのよりフォーマルな状況でも使用できます。
この表現を単独で使用してもいいですか?
これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「映画は "bang で終了しました」。しかし、非公式の会話では、「"go out with a bang"で出かけましょう!」と言って、思い出に残る方法で何かを終わらせることを提案するなど、単独で使用してもフレーズを理解する可能性があります。
類義語・対義語
類義語
- end with a splash
- conclude with a bang
- finish with a bang
- wrap up with a bang
- exit with a bang
対義語
- end with a whimper
- finish quietly
- exit without fanfare
- leave without a trace