Greedy folk have long arms.どういう意味でしょうか?
"貪欲な人は腕が長い"ということは、貪欲であったり、過度に野心的であったりすると、否定的な結果につながる可能性があることを意味します。これは、貪欲な人は、自分が処理できる以上のものに手を伸ばそうとすることが多く、それが失敗や損失につながる可能性があることを示唆しています。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!
例文
He thought he could take on multiple projects at once, but greedy folk have long arms. In the end, he couldn't handle the workload and everything fell apart.
彼は一度に複数のプロジェクトを引き受けることができると考えていましたが、貪欲な人々は長い腕を持っています。結局、彼は仕事量を処理できず、すべてが崩壊しました。
例文
She always wanted more and more, never satisfied with what she had. But greedy folk have long arms. Eventually, her greed caught up with her and she lost everything.
彼女はいつももっともっと欲しがり、自分が持っているものに満足することはありませんでした。しかし、貪欲な人々は長い腕を持っています。やがて、彼女の欲望は彼女に追いつき、彼女はすべてを失いました。
例文
They tried to cheat their way to success, thinking they could get away with it. Little did they know, greedy folk have long arms. They were caught and faced severe consequences
彼らは成功への道をごまかそうとし、それで逃げられると考えました。彼らはほとんど知りませんでした、貪欲な人々は長い腕を持っています。彼らは逮捕され、深刻な結果に直面しました
熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?
“Greedy folk have long arms.”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。
どのような文脈でどう使うことができますか?
「貪欲な人は腕が長い」を使って、貪欲になったり、過度に野心的になったりしないように警告することができます。それは、自分が扱える以上のものに手を伸ばそうとすると、否定的な結果につながる可能性があることを思い出させてくれます。例えば、仕事で引き受ける責任が多すぎる人がいたら、「引き受けすぎないように気をつけてね。貪欲な奴らは腕が長いんだ」
- 1仕事
He thought he could take on multiple projects at once, but greedy folk have long arms. In the end, he couldn't handle the workload and everything fell apart.
彼は一度に複数のプロジェクトを引き受けることができると考えていましたが、貪欲な人々は長い腕を持っています。結局、彼は仕事量を処理できず、すべてが崩壊しました。
- 2私生活
She always wanted more and more, never satisfied with what she had. But greedy folk have long arms. Eventually, her greed caught up with her and she lost everything.
彼女はいつももっともっと欲しがり、自分が持っているものに満足することはありませんでした。しかし、貪欲な人々は長い腕を持っています。やがて、彼女の欲望は彼女に追いつき、彼女はすべてを失いました。
- 3倫理
They tried to cheat their way to success, thinking they could get away with it. Little did they know, greedy folk have long arms. They were caught and faced severe consequences.
彼らは成功への道をごまかそうとし、それで逃げられると考えました。彼らはほとんど知りませんでした、貪欲な人々は長い腕を持っています。彼らは逮捕され、深刻な結果に直面しました。
“Greedy folk have long arms.”に似た意味をもつ表現
もっと学ぼう
この表現の由来はなんですか?
「貪欲な民は腕が長い」というフレーズの由来は不明です。
日常会話でたくさん使われる表現ですか?
「貪欲な人は腕が長い」というフレーズは、日常会話ではあまり一般的ではありません。それは文学でより一般的に見られるか、道徳的な教訓を伝えるためのことわざのことわざとして使用されます。
この表現にはどのようなニュアンスがありますか?
"貪欲な人々は長い腕を持っています"は警告的な口調を伝えます。それは貪欲と野心の否定的な結果に対して警告します。
フォーマルな状況で使える表現ですか?
「貪欲な人は腕が長い」というフレーズは比較的非公式で、フォーマルな場面よりもカジュアルな会話やストーリーテリングでよく使われます。
この表現を単独で使用してもいいですか?
このフレーズは、通常、その完全な意味を伝えるために文の一部として使用されます。例えば、「引き受けすぎないように気をつけて。覚えておけ、"貪欲な奴らは腕が長い"」しかし、非公式の会話では、「貪欲な人に気をつけろ!」など、単独で使っても、同じ注意喚起のメッセージを暗示するフレーズが理解されるかもしれません。
類義語・対義語
類義語
- greed leads to ruin
- ambition without limits
- excessive greed brings downfall
- overreaching leads to failure
- greed knows no bounds
対義語
- moderation leads to success
- contentment brings happiness
- ambition with balance
- knowing one's limits
- humility leads to growth