Just around the cornerどういう意味でしょうか?
"Just around the corner"、何かが非常に近くまたは近くにあることを意味します。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!
例文
The grocery store is just around the corner from my house.
食料品店は私の家から角を曲がったところにあります。
例文
I'll meet you at the cafe, it's just around the corner from the office.
オフィスからすぐのところにあるカフェでお会いしましょう。
例文
Don't worry, the hotel is just around the corner from the train station
心配しないでください、ホテルは鉄道駅から角を曲がったところにあります
熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?
“Just around the corner”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。
どのような文脈でどう使うことができますか?
"Just around the corner" を使用して、非常に近いものや近くにあるものを表すことができます。これは、場所またはイベントが近距離にあり、簡単にアクセスできることを意味します。たとえば、誰かがレストランへの道順を尋ねた場合、「簡単に見つかります。ここから"just around the corner"です」と言うことができます。
- 1場所
The grocery store is just around the corner from my house.
食料品店は私の家から角を曲がったところにあります。
- 2会議
I'll meet you at the cafe, it's just around the corner from the office.
オフィスからすぐのところにあるカフェでお会いしましょう。
- 3経路
Don't worry, the hotel is just around the corner from the train station.
心配しないでください、ホテルは鉄道駅から角を曲がったところにあります。
“Just around the corner”に似た意味をもつ表現
もっと学ぼう
この表現の由来はなんですか?
"Just around the corner"という語源は不明です。
日常会話でたくさん使われる表現ですか?
はい、"Just around the corner"は日常会話でよく使われる表現です。これは、何かが近くにある、または簡単にアクセスできることを示すためによく使用されます。
この表現にはどのようなニュアンスがありますか?
"Just around the corner"、便利さと近さのトーンを伝えます。これは、目的の場所またはイベントが手の届くところにあり、それほど遠くないことを示唆しています。
フォーマルな状況で使える表現ですか?
はい、"just around the corner"はインフォーマルな場でもフォーマルな場でも使用できます。これは、何かを近くにあると単純に表現する用途の広い表現です。友人や同僚とのカジュアルな会話だけでなく、道案内や情報の提供などのよりフォーマルな状況でも使用できます。
この表現を単独で使用してもいいですか?
文の一部としても、単独でも使用できます。たとえば、「カフェはここから"just around the corner"」や「カフェは"just around the corner"」などです。非公式の会話では、その人が近くにいることを暗示するために、「私はすぐにそこに行きます、"just around the corner"です!」と言うように、一人で使ってもフレーズを理解する可能性があります。