Make a requestどういう意味でしょうか?
"Make a request"、誰かに何かを頼むことを意味します。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!
例文
I need you to make a request to the IT department.
IT部門に「リクエスト」してほしい。
例文
Can you make a request for a refund on my behalf?
私に代わって払い戻しをリクエストしてもらえますか?
例文
Please make a request for additional information from the client
クライアントからの追加情報を要求してください
熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?
“Make a request”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。
どのような文脈でどう使うことができますか?
"Make a request"を使用して、誰かに正式に何かを依頼したり、自分の代わりに何かを依頼したりするように依頼できます。たとえば、IT 部門からの支援が必要な場合は、「IT 部門に"make a request"ってほしい」と言うことができます。または、誰かに返金をリクエストしてもらいたい場合は、「私に代わって返金を"make a request"してもらえますか?」と言うこともできます。
- 1仕事
Please make a request for additional information from the client.
クライアントからの追加情報を要求してください。
- 2顧客サービス
Can you make a request to expedite the shipping process?
発送手続きを迅速化するために「リクエスト」できますか?
- 3私生活
I need you to make a request to reschedule our appointment.
予約の変更をリクエストしてください。
“Make a request”に似た意味をもつ表現
ヘルプやサポートを求めるには
例文
I need to request assistance with this project.
このプロジェクトで支援を依頼する必要があります。
正式に承認または同意を求めるため
例文
You will need to seek permission before making any changes.
変更を加える前に、許可を求める必要があります。
もっと学ぼう
この表現の由来はなんですか?
"Make a request" というフレーズの起源は不明です。
日常会話でたくさん使われる表現ですか?
はい、"Make a request"は、日常会話、特にフォーマルまたはプロフェッショナルな環境での一般的な表現です。誰かに何かを正式に依頼したり、誰かに代わって正式な依頼をしたりするときによく使用されます。
この表現にはどのようなニュアンスがありますか?
"Make a request"、フォーマルさと礼儀正しさのトーンを伝えます。これは、専門家や顧客サービスの文脈で、敬意を持って何かを求めるためによく使用されます。
フォーマルな状況で使える表現ですか?
はい、"Make a request"は、専門家やビジネスの場で一般的に使用される正式な表現です。正式な会話、電子メール、または手紙で、誰かに正式に何かを依頼したり、誰かに代わって正式な要求を行ったりするときに使用するのが適切です。
この表現を単独で使用してもいいですか?
これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「IT 部門に"make a request"てほしい」などです。しかし、非公式の会話では、何かを頼む必要があることを暗示するために「Time to "make a request"!」と言うように、単独で使用しても理解される場合があります。