Never in A Million Yearsどういう意味でしょうか?
"Never in a million years"、何かが起こる可能性が極めて低いことを意味します。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!
例文
I would never in a million years have expected to win the lottery.
宝くじに当たるとは思ってもみませんでした。
例文
He said he would never in a million years forgive her for what she did.
彼は、彼女がしたことを100万年でも決して許さないと言いました。
例文
I thought I would never in a million years get the job, but I did
私は100万年で仕事に就くことはないだろうと思っていましたが、私はそうしました
熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?
“Never in A Million Years”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。
どのような文脈でどう使うことができますか?
"Never in A Million Years" を使用して、何かが起こる可能性が極めて低いことを表現できます。これは、特定のイベントが発生する可能性に対する話し手の不信感や驚きを強調します。例えば、空飛ぶブタを見たと誰かが言ったら、「100万年ぶりだ!」と答えるかもしれません。
- 1宝くじに当選
I would never in a million years have expected to win the lottery.
宝くじに当たるとは思ってもみませんでした。
- 2許し
He said he would never in a million years forgive her for what she did.
彼は、彼女がしたことを100万年でも決して許さないと言いました。
- 3就職の面接
I thought I would never in a million years get the job, but I did.
私は100万年で仕事に就くことはないだろうと思っていましたが、私はそうしました。
“Never in A Million Years”に似た意味をもつ表現
もっと学ぼう
この表現の由来はなんですか?
"Never in A Million Years"というフレーズの起源は不明です。
日常会話でたくさん使われる表現ですか?
"Never in A Million Years"は、日常会話でよく使われる表現です。人々は、何かが起こる可能性に対する不信感や驚きを伝えるためによく使用します。
この表現にはどのようなニュアンスがありますか?
"Never in A Million Years"は、信じられないことと驚きのトーンを伝えます。強い不信感や驚きを表すのに使われます。
フォーマルな状況で使える表現ですか?
"Never in A Million Years"は、インフォーマルな場とフォーマルな場の両方で使用できます。これは、何かが非常にありそうにないという考えを伝える用途の広い表現です。友人、家族、同僚との日常会話だけでなく、プレゼンテーション、会議、仕事上の通信などのよりフォーマルな状況でも使用できます。
この表現を単独で使用してもいいですか?
これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。例えば、「100万年経っても、こんなことが起こるとは思ってもみなかった」とか。しかし、非公式の会話では、不信感を表すために「100万年も経っていない!」と言うように、一人で使っても理解できるかもしれません。
類義語・対義語
類義語
- impossible
- beyond belief
- highly unlikely
- out of the question
- unimaginable
対義語
- possible
- likely
- probable
- conceivable
- within the realm of possibility