No can doどういう意味でしょうか?
"No can do"、誰かが何かをできないことを意味します。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!
例文
I'm sorry, but no can do.
申し訳ありませんが、できません。
例文
I would love to help, but no can do.
私は助けたいのですが、できません。
例文
They asked me to work overtime, but no can do
残業を頼まれましたが、できません
熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?
“No can do”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。
どのような文脈でどう使うことができますか?
"No can do" を使用して、何かを実行できないことを表現できます。これは、リクエストを拒否したり、何かが不可能であることを示すための丁寧な方法としてよく使用されます。例えば、誰かに頼まれて叶えられないことを言われたら、「申し訳ありませんが、"no can do"」と言うかもしれません。
- 1要求の拒否
A friend asks you to lend them money, but you are unable to do so. You respond, 'I would love to help, but no can do.'
友人からお金を貸してほしいと頼まれますが、貸すことができません。あなたは「手伝いたいけど、できない」と答えます。
- 2対応できない
Your coworker asks if you can cover their shift, but you already have other commitments. You reply, 'They asked me to work overtime, but no can do.'
同僚からシフトをカバーできないかと聞かれましたが、あなたはすでに他のコミットメントを抱えています。あなたは「残業をするように言われたが、できない」と答えます。
- 3制限の表現
Someone asks if you can finish a task by the end of the day, but you know it's not possible due to time constraints. You say, 'I'm sorry, but no can do.'
誰かがその日の終わりまでにタスクを終わらせることができるかどうか尋ねますが、時間の制約のためにそれは不可能であることがわかっています。あなたは「申し訳ありませんが、できません」と言います。
“No can do”に似た意味をもつ表現
もっと学ぼう
この表現の由来はなんですか?
"No can do"というフレーズの起源は不明です。
日常会話でたくさん使われる表現ですか?
はい、"No can do"は日常会話でよく使われるイディオムです。これは、能力の欠如や拒否を表現するためのシンプルでわかりやすい方法です。
この表現にはどのようなニュアンスがありますか?
"No can do"礼儀正しさと毅然とした口調を伝えます。これは、失礼や対立的になることなく、要求を拒否したり、制限を示したりするためによく使用されます。
フォーマルな状況で使える表現ですか?
はい、"No can do" は、非公式と公式の両方の設定で使用できます。様々なシチュエーションで使える万能な表現です。ただし、フォーマルな場面や仕事上の場面ではなく、カジュアルな会話でよく使われます。
この表現を単独で使用してもいいですか?
これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「申し訳ありませんが、"no can do"」などです。ただし、非公式の会話では、単に能力がない、または拒否を示すために「"No can do" can do"」と言うなど、単独で使用してもフレーズを理解する可能性があります。