On tenterhooksどういう意味でしょうか?
"On tenterhooks"、不安や緊張を感じることを意味します。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!
例文
I was on tenterhooks waiting for the test results.
私はテスト結果を待っていました。
例文
The suspenseful movie had me on tenterhooks the entire time.
サスペンスフルな映画は、私をずっとテンターフックに乗せていました。
例文
She was on tenterhooks before her big presentation
彼女は彼女の大きなプレゼンテーションの前にテンターフックにいました
熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?
“On tenterhooks”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。
どのような文脈でどう使うことができますか?
"On tenterhooks"は、不安や緊張の状態を表すために使用できます。ギリギリのところやサスペンス状態にあるような感覚を強調しています。たとえば、重要なニュースを待っている場合、「テスト結果を待っていた」と言うことができます。
- 1結果を待つ
She was on tenterhooks before her big presentation.
彼女は彼女の大きなプレゼンテーションの前にテンターフックにいました。
- 2サスペンス映画を観る
The suspenseful movie had me on tenterhooks the entire time.
サスペンスフルな映画は、私をずっとテンターフックに乗せていました。
- 3重要なイベントを予測する
I was on tenterhooks waiting for the test results.
私はテスト結果を待っていました。
“On tenterhooks”に似た意味をもつ表現
Nail-biting
大きな不安や不安を引き起こす
例文
The final moments of the game were nail-biting.
試合終盤は手に汗握る展開となった。
もっと学ぼう
この表現の由来はなんですか?
"On tenterhooks"というフレーズの起源は不明です。
日常会話でたくさん使われる表現ですか?
はい、"On tenterhooks"は日常会話でよく使われるイディオムです。人々は、さまざまな状況で不安や緊張の感情を表現するためによく使用します。
この表現にはどのようなニュアンスがありますか?
"On tenterhooks"は期待と緊張のトーンを伝えます。感情の高まりを示唆し、ギリギリの感覚を強調します。
フォーマルな状況で使える表現ですか?
はい、"On tenterhooks"は非公式と公式の両方の設定で使用できます。これは、一般的な人間の経験を表す汎用性の高い表現です。友人、家族、同僚との日常会話だけでなく、プレゼンテーション、会議、仕事上の通信などのよりフォーマルな状況でも使用できます。
この表現を単独で使用してもいいですか?
これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「私はテスト結果を待っていました」。しかし、インフォーマルな会話では、不安や緊張の状態を暗示するために「I'm on "tenterhooks"!」と言うように、単独で使用しても理解される場合があります。