On the Down Low (D.L.)どういう意味でしょうか?
"ダウンロー(DL)で"は、何かを密かに、または目立たないように行うことを意味します。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!
例文
They're keeping their relationship on the down low.
彼らは彼らの関係を低く保っています。
例文
He's been working on the down low to surprise her with a gift.
彼は贈り物で彼女を驚かせるためにダウンローで働いています。
例文
She's been studying on the down low so she can ace the test
彼女はテストに合格できるように、ダウンローで勉強してきました
熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?
“On the Down Low (D.L.)”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。
どのような文脈でどう使うことができますか?
"On the Down Low (D.L.) を使用できます。"秘密にされている、または慎重に行われていることを説明すること。これは、その活動や情報が広く知られたり、公然と議論されたりすることを意図していないことを意味します。このフレーズを使用できる 3 つの異なる状況を次に示します。
- 1関係
They're keeping their relationship on the down low to avoid judgment from their friends and family.
彼らは、友人や家族からの批判を避けるために、自分たちの関係を「低く」保っています。
- 2驚き
He's been working on the down low to surprise her with a gift for her birthday.
彼は彼女の誕生日のプレゼントで彼女を驚かせるためにダウンローで働いています。
- 3勉強
She's been studying on the down low so she can ace the test without anyone knowing.
彼女は誰にも知られずにテストに合格できるように、ダウンローで勉強してきました。
“On the Down Low (D.L.)”に似た意味をもつ表現
Hush-hush
秘密または機密保持
例文
The details of the operation were kept hush-hush to avoid leaks.
操作の詳細は、漏れを避けるために秘密にされました。
もっと学ぼう
この表現の由来はなんですか?
"On the Down Low (D.L.) の語源"は定かではないが、1990年代にアメリカ合衆国のアフリカ系アメリカ人コミュニティで生まれたと考えられている。当初は、異性愛者であることを公にしながら、密かに同性関係を結んでいる男性を指すために使用されていました。
日常会話でたくさん使われる表現ですか?
"On the Down Low (D.L.) というフレーズ"は、日常会話、特に非公式な場面でよく使用されます。秘密主義や目立たない行動や活動を表すためによく使われます。
この表現にはどのようなニュアンスがありますか?
"ダウンロー(DL)で"秘密と機密性のトーンを伝えます。これは、参照されている情報や活動を隠しておくか、オープンに議論しないことを示唆しています。
フォーマルな状況で使える表現ですか?
"On the Down Low (D.L.) というフレーズ" は非公式な場面でより一般的に使用され、正式な状況には適していない場合があります。友人や知人同士の何気ない会話でよく使われます。
この表現を単独で使用してもいいですか?
"On the Down Low (D.L.) というフレーズ" は通常、完全な意味を伝えるために文の一部として使用されます。例えば、「彼らは自分たちの関係を低く保っている」などです。しかし、非公式の会話では、秘密を暗示するために「Let's keep it on the down low.」など、単独で使用しても理解される場合があります。