On your toesどういう意味でしょうか?
"On your toes"、警戒を怠らず、行動に備えることを意味します。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!
例文
During the game, the players need to be on their toes to react quickly.
ゲーム中、プレイヤーは素早く反応するためにつま先にいる必要があります。
例文
In a dangerous situation, it's important to stay on your toes and be prepared for anything.
危険な状況では、つま先にとどまり、何事にも備えることが重要です。
例文
The detective was always on his toes, ready to solve the next case
探偵はいつもつま先で、次の事件を解決する準備ができていました
熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?
“On your toes”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。
どのような文脈でどう使うことができますか?
"On your toes"を使用して、警戒し、行動の準備ができていることを説明できます。さまざまな状況で注意を払い、準備する必要性を強調しています。たとえば、テンポの速いゲームをプレイしている場合、「ゲーム中、プレーヤーは素早く反応するために"つま先"にいる必要があります」と言うことができます。
- 1スポーツ
In a basketball match, it's important to stay on your toes to defend against the opponent's moves.
バスケットボールの試合では、相手の動きから身を守るために「つま先」にとどまることが重要です。
- 2安全
In a dangerous situation, it's crucial to stay on your toes and be prepared for any potential threats.
危険な状況では、つま先にとどまり、潜在的な脅威に備えることが重要です。
- 3仕事
The project was challenging, but the team stayed on their toes and adapted to unexpected changes.
プロジェクトは困難を極めましたが、チームは「気を引き締めて」予期せぬ変化に適応しました。
“On your toes”に似た意味をもつ表現
もっと学ぼう
この表現の由来はなんですか?
"On your toes"というフレーズの由来は不明です。
日常会話でたくさん使われる表現ですか?
はい、"On your toes"は日常会話でよく使われるイディオムです。人々は、さまざまな状況で警戒し、行動に備える必要性を説明するためによく使用します。
この表現にはどのようなニュアンスがありますか?
"On your toes"警戒と準備のトーンを伝えます。気配りと積極性の重要性を示唆しています。
フォーマルな状況で使える表現ですか?
はい、"On your toes"は、非公式と公式の両方の設定で使用できます。これは、警戒心が強く、行動の準備ができている状態を表す汎用性の高い表現です。友人や同僚とのカジュアルな会話だけでなく、会議やプレゼンテーションなどのよりフォーマルな状況でも使用できます。
この表現を単独で使用してもいいですか?
これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「ゲーム中、プレーヤーは"つま先"で"素早く反応する必要があります」。しかし、非公式の会話では、警戒心を思い出させるために「"on your toes"にいてください!」と言うなど、単独で使用しても理解できる場合があります。