Out of the goodness of your heartどういう意味でしょうか?
"Out of the goodness of your heart"、見返りを期待せずに親切で寛大なことをすることを意味します。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!
例文
He donated a large sum of money to the charity out of the goodness of his heart.
彼は慈善団体に多額のお金を寄付しました彼の心の善意から。
例文
She volunteered to help clean up the park out of the goodness of her heart.
彼女は公園の清掃を手伝うことを志願しました彼女の心の善意から。
例文
They offered to babysit their neighbor's children out of the goodness of their hearts
彼らは、隣人の子供たちの子守を申し出ました彼らの心の善意から。
熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?
“Out of the goodness of your heart”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。
どのような文脈でどう使うことができますか?
"Out of the goodness of your heart"は、見返りを期待せずに親切なことや寛大なことをしている人を表すために使用できます。それは、行動の背後にある無私無欲と真の善意を強調しています。例えば、友人が見返りを求めずに新しいアパートへの引っ越しを手伝ってくれる場合、「彼女は心の善良さから私を助けてくれた」と言うかもしれません。
- 1慈善
He donated a large sum of money to the charity out of the goodness of his heart.
彼は慈善団体に多額のお金を寄付しました彼の心の善意から。
- 2社会奉仕
She volunteered to help clean up the park out of the goodness of her heart.
彼女は公園の清掃を手伝うことを志願しました彼女の心の善意から。
- 3隣人の助け
They offered to babysit their neighbor's children out of the goodness of their hearts.
彼らは、隣人の子供たちの子守をすることを申し出ました彼らの心の善意から。
“Out of the goodness of your heart”に似た意味をもつ表現
見返りを期待せずに何かをする
例文
He selflessly volunteered to help his elderly neighbor with her groceries.
彼は無私無欲で、近所のお年寄りの食料品を手伝うことを志願しました。
無私無欲で行動し、他人の幸福を気遣う
例文
She altruistically donated her time to help at the homeless shelter.
彼女は利他的にホームレスシェルターを手伝うために自分の時間を寄付しました。
もっと学ぼう
この表現の由来はなんですか?
"Out of the goodness of your heart"という言葉の由来は不明です。
日常会話でたくさん使われる表現ですか?
はい、"Out of the goodness of your heart"は日常会話でよく使われる表現です。人々はしばしば、下心なしに行われた親切や寛大さの行為を認め、感謝するためにそれを使用します。
この表現にはどのようなニュアンスがありますか?
"Out of the goodness of your heart"感謝と賞賛のトーンを伝えます。それは誰かの行動の無私無欲な性質を認識し、賞賛します。
フォーマルな状況で使える表現ですか?
はい、"Out of the goodness of your heart"はインフォーマルな場とフォーマルな場の両方で使用できます。これは、個人の真の優しさと寛大さを際立たせる用途の広い表現です。友人や家族とのカジュアルな会話だけでなく、スピーチ、プレゼンテーション、書面による通信などのよりフォーマルな状況でも使用できます。
この表現を単独で使用してもいいですか?
これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。例えば、「彼女は心の善良さから助けることを志願した」などです。しかし、インフォーマルな会話では、誰かの寛大さに感謝の意を表すために「彼は"彼の心の善意から"慈善団体に寄付しました」と言うように、単独で使用しても理解されるかもしれません。
類義語・対義語
類義語
- selflessly
- altruistically
- from the bottom of one's heart
- without any hidden agenda
- purely out of kindness
対義語
- with selfish intentions
- expecting something in return
- for personal gain
- with hidden motives