Push the panic button 慣用句 意味/例文を学ぼう

Push the panic buttonどういう意味でしょうか?

"Push the panic button"、困難な状況や危険な状況で非常に心配したり不安になったりすることを意味します。

実際にどうやって使われますか?

下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!

例文

When the fire alarm went off, everyone pushed the panic button and started running.

火災報知器が鳴ると、全員がパニックボタンを押して走り出しました。

例文

I tend to push the panic button whenever I have a big presentation to give.

私は、大きなプレゼンテーションをするときはいつでもパニックボタンを押す傾向があります。

例文

Don't push the panic button just yet, let's try to find a solution first

まだパニックボタンを押さないで、最初に解決策を見つけましょう

熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?

“Push the panic button”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。

どのような文脈でどう使うことができますか?

"Push the Panic Button"は、困難な状況や危険な状況で非常に心配したり不安になったりする人を表すために使用できます。冷静さを保つのではなく、パニックで反応するという考えを強調しています。たとえば、友人が些細な問題に過剰に反応している場合、「パニックボタンを押す必要はない。それほど深刻ではない」と言うかもしれません。

  • 1緊急

    When the fire alarm went off, everyone pushed the panic button and started running.

    火災報知器が鳴ると、全員がパニックボタンを押して走り出しました。

  • 2パブリックスピーキング

    I tend to push the panic button whenever I have a big presentation to give.

    私は、大きなプレゼンテーションをするときはいつでもパニックボタンを押す傾向があります。

  • 3問題解決

    Don't push the panic button just yet, let's try to find a solution first.

    まだパニックボタンを押さないで、最初に解決策を見つけましょう。

“Push the panic button”に似た意味をもつ表現

Lose one's cool

ストレスの多い状況で動揺したり、落ち着きを失ったりする

例文

He lost his cool when he couldn't find his car keys.

彼は車の鍵が見つからなかったとき、冷静さを失いました。

極端に動揺したり、パニックになったりする

例文

She freaked out when she saw a spider in her room.

彼女は自分の部屋に蜘蛛がいるのを見てびっくりした。

感情が崩壊したり、感情のコントロールを失ったりする

例文

He had a meltdown when his computer crashed and he lost all his work.

彼はコンピューターがクラッシュし、すべての仕事を失ったときにメルトダウンを起こしました。

もっと学ぼう

この表現の由来はなんですか?

"Push the Panic Button"というフレーズの起源は不明です。

日常会話でたくさん使われる表現ですか?

はい、"Push the Panic Button"日常会話でよく使われる表現です。人々はしばしば、そのような強い反応を正当化しないかもしれない状況で、誰かが過度に心配したり不安になったりすることを説明するためにそれを使用します。

この表現にはどのようなニュアンスがありますか?

"Push the Panic Button"誇張と穏やかな批判のトーンを伝えます。不必要にパニックに陥るのではなく、落ち着いて落ち着いて行動するように優しく思い出させるためによく使われます。

フォーマルな状況で使える表現ですか?

はい、"push the panic button"はインフォーマルな場でもフォーマルな場でも使用できます。これは、ストレスの多い状況で過剰に反応する一般的な人間の傾向を表す汎用性の高い表現です。友人、家族、同僚との日常会話だけでなく、プレゼンテーション、会議、仕事上の通信などのよりフォーマルな状況でも使用できます。

この表現を単独で使用してもいいですか?

これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「彼女は小さな問題があるたびにパニックボタンを押す傾向があります」。しかし、カジュアルな会話では、「Don't "push the panic button"!」など、単独で使っても理解され、落ち着きの必要性を暗示している可能性があります。

類義語・対義語

類義語

  • overreact
  • get worked up
  • be on edge
  • be in a state of panic
  • be anxious

対義語

  • stay calm
  • keep one's cool
  • remain composed
  • stay collected
  • be level-headed

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!