Put the Genie Back in the Bottleどういう意味でしょうか?
"Put the Genie Back in the Bottle"、すでに行われたことを元に戻したり、元に戻したりすることを意味します。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!
例文
After the scandal broke, they tried to put the genie back in the bottle by issuing an apology.
スキャンダルが勃発した後、彼らは謝罪文を出すことで*魔神を瓶に戻そうとしました。
例文
Once the secret was out, there was no way to put the genie back in the bottle.
秘密が明かされると、魔神を瓶に戻す方法はありませんでした。
例文
They realized they couldn't put the genie back in the bottle and had to face the consequences of their actions
彼らは「精霊を瓶に戻す」ことができないことに気づき、自分たちの行動の結果に向き合わなければなりませんでした
熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?
“Put the Genie Back in the Bottle”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。
どのような文脈でどう使うことができますか?
"Put the Genie Back in the Bottle"は、誰かがすでに行われたことを元に戻したり元に戻そうとしたりしているが、それが不可能または非常に難しい状況を表すために使用できます。たとえば、企業の機密情報が漏洩した場合、法的措置を取ったり、より厳格なセキュリティ対策を実施したりして"put the genie back in the bottle"しようとする可能性があります。
- 1スキャンダル
After the scandal broke, they tried to put the genie back in the bottle by issuing an apology.
スキャンダルが勃発した後、彼らは謝罪文を出すことで*魔神を瓶に戻そうとしました。
- 2暴露
Once the secret was out, there was no way to put the genie back in the bottle.
秘密が明かされると、魔神を瓶に戻す方法はありませんでした。
- 3結果
They realized they couldn't put the genie back in the bottle and had to face the consequences of their actions.
彼らは「精霊を瓶に戻す」ことができず、自分たちの行動の結果に向き合わなければならないことに気づきました。
“Put the Genie Back in the Bottle”に似た意味をもつ表現
もっと学ぼう
この表現の由来はなんですか?
"Put the Genie Back in the Bottle"の語源は、アラジンと魔法のランプの物語に由来しています。物語では、アラジンがランプから精霊を解放すると、彼はそれを中に戻すことができません。このフレーズは、すでに起こったことを元に戻したり元に戻したりすることが不可能な状況を説明するために比喩的に使用されます。
日常会話でたくさん使われる表現ですか?
はい、"Put the Genie Back in the Bottle"はよく知られたイディオムであり、日常会話でよく使われます。これは、一度何かを成し遂げたり明らかにしたりすると、元に戻したり元に戻したりできないという考えを表現するためによく使われます。
この表現にはどのようなニュアンスがありますか?
"Put the Genie Back in the Bottle"不可能または困難のトーンを伝えます。これは、目の前の状況を簡単に解決したり、元に戻したりできないことを意味します。
フォーマルな状況で使える表現ですか?
はい、"Put the Genie Back in the Bottle"はインフォーマルな場とフォーマルな場の両方で使用できます。これは、何かを元に戻したり元に戻したりすることが不可能または困難な状況を説明するために、さまざまなコンテキストで使用できる用途の広い表現です。
この表現を単独で使用してもいいですか?
これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。例えば、「彼らは精霊を瓶に戻そうとしたが、遅すぎた」などです。しかし、非公式の会話では、状況を逆転させることが不可能であることを暗示するために、「今は精霊を瓶に戻すことはできません」など、単独で使用しても理解される場合があります。
類義語・対義語
類義語
- reverse the situation
- undo what's been done
- revert the outcome
- retract the consequences
- take back the action
対義語
- prevent the situation
- avoid the outcome
- stop before it happens
- keep the secret
- contain the damage