Put Words Into Someone’s Mouthどういう意味でしょうか?
"誰かの口に言葉を入れる"とは、実際には言ったり保持したりしていない言葉や意見を誰かに帰属させることを意味します。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!
例文
I never said that, you're putting words into my mouth!
そんなこと言ってないよ、お前は俺の口に言葉を入れてるんだ!
例文
Don't put words into his mouth, let him speak for himself.
*彼の口に言葉を入れるのではなく、彼に自分のために話させてください。
例文
She's putting words into their mouths by assuming their thoughts and feelings
彼女は、相手の考えや感情を仮定することで、相手の口に言葉を入れているのです
熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?
“Put Words Into Someone’s Mouth”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。
どのような文脈でどう使うことができますか?
"Put Words Into Someone's Mouth"を使用して、実際には発言または保持していない言葉や意見を誰かに帰属させる行為を表現できます。冤罪から身を守るため、または他人の意見を誤って伝えたとして誰かを批判したりするためによく使用されます。例えば、自分が言っていないことを誰かに非難されたら、「そんなことは言っていない。あなたは私の口に言葉を入れている!」と答えるかもしれません。
- 1引数
During a heated debate, he accused his opponent of putting words into his mouth and distorting his position.
白熱した討論の最中、彼は相手を「言葉を口に入れ」、自分の立場を歪めていると非難した。
- 2誤解
She clarified her statement to prevent others from putting words into her mouth and misinterpreting her intentions.
彼女は、他の人が彼女の口に言葉を入れ、彼女の意図を誤解するのを防ぐために、彼女の声明を明確にしました。
- 3ゴシップ
She confronted her friend for putting words into their mouths by spreading rumors about their personal lives.
彼女は、彼らの私生活についての噂を広めることによって、彼らの口に言葉を入れた*ために彼女の友人と対峙しました。
“Put Words Into Someone’s Mouth”に似た意味をもつ表現
不正確または文脈から外れた引用をすること
例文
The journalist misquoted the politician, making it appear as if they held a different opinion.
ジャーナリストは政治家を誤って引用し、あたかも異なる意見を持っているかのように見せかけた。
何かを発明または作成すること、特に虚偽の情報やストーリー
例文
He fabricated evidence to support his claims.
彼は自分の主張を裏付ける証拠を捏造した。
もっと学ぼう
この表現の由来はなんですか?
"Put Words Into Someone's Mouth"というフレーズの起源は不明です。
日常会話でたくさん使われる表現ですか?
はい、"Put Words Into Someone's Mouth"は日常会話でよく使われる表現です。人々はしばしば、冤罪から身を守ったり、自分の見解を誤って伝えた他人を批判したりするためにそれを使用します。
この表現にはどのようなニュアンスがありますか?
"Put Words Into Someone's Mouth"、欲求不満や苛立ちのトーンを伝えます。誤解されたり、誤解されたりしたと感じたときによく使われます。
フォーマルな状況で使える表現ですか?
はい、"Put Words Into Someone's Mouth"はインフォーマルな場でもフォーマルな場でも使用できます。これは、議論、ディスカッション、さらには専門的な状況など、さまざまなコンテキストで使用できる用途の広い表現です。
この表現を単独で使用してもいいですか?
これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。例えば、「口に言葉を入れるのはやめなさい、そんなこと言ったことないわよ」とか。しかし、インフォーマルな会話では、フラストレーションを表現するために「あなたは私の口に言葉を入れている」と言うなど、単独で使用しても理解されるかもしれません。
類義語・対義語
類義語
対義語
- quote accurately
- paraphrase correctly
- represent faithfully
- speak truthfully