Put your foot in your mouth 慣用句 意味/例文を学ぼう

Put your foot in your mouthどういう意味でしょうか?

"Put your foot in your mouth"、恥ずかしいことや不適切なことを言うことを意味します。

実際にどうやって使われますか?

下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!

例文

I really put my foot in my mouth when I accidentally insulted her cooking.

私は本当に私の口に私の足を入れたとき、私は誤って彼女の料理を侮辱しました。

例文

He always manages to put his foot in his mouth during important meetings.

彼は重要な会議の間、いつも「足を口に入れる」ことに成功しています。

例文

I should have kept quiet instead of putting my foot in my mouth with that comment

私はそのコメントで私の口に足を入れる代わりに黙っているべきでした

熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?

“Put your foot in your mouth”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。

どのような文脈でどう使うことができますか?

"Put your foot in your mouth"は、誰かが恥ずかしいこと、不適切なこと、または不快なことを言った状況を説明するために使用できます。それは、言葉の間違いを犯したり、間違ったことを言ったりするという考えを強調しています。たとえば、友人が意図せずに誰かの外見を侮辱した場合、「おっと、あなたは本当にそのコメントで口に足を突っ込んだ」と言うかもしれません。

  • 1懇親会

    At the party, he put his foot in his mouth by making an insensitive joke.

    パーティーでは、無神経なジョークを言って足を口に入れました。

  • 2職場

    During the meeting, she put her foot in her mouth by criticizing her colleague's ideas.

    会議中、彼女は同僚の考えを批判して口に足を突っ込みました。

  • 3人間関係

    He put his foot in his mouth when he accidentally revealed a surprise party plan to his friend.

    彼は、誤って友人にサプライズパーティーの計画を明かしたとき、足を口に入れました。

“Put your foot in your mouth”に似た意味をもつ表現

Open mouth, insert foot

恥ずかしいことや不適切なことを言うこと

例文

She opened her mouth and inserted her foot by making an offensive remark.

口を開けて攻撃的な発言をして足を挿入した。

間違ったタイミングで、または不適切に何かを言うこと

例文

He spoke out of turn and offended his boss with his comments.

彼は順番を間違えて発言し、その発言で上司を怒らせました。

社会的な失態や過ちを犯すこと

例文

She made a faux pas by wearing casual clothes to a formal event.

彼女はフォーマルなイベントにカジュアルな服装で参加するという失態を犯しました。

Stick one's foot in one's mouth

恥ずかしいことや不適切なことを言うこと

例文

He stuck his foot in his mouth by making an insensitive comment.

彼は無神経なコメントをして口に足を突っ込みました。

もっと学ぼう

この表現の由来はなんですか?

"Put your foot in your mouth"という言葉の由来は不明です。

日常会話でたくさん使われる表現ですか?

はい、"Put your foot in your mouth"は日常会話で使用される一般的なイディオムです。誰かが恥ずかしいことや不適切なことを言う状況を説明するためによく使われます。

この表現にはどのようなニュアンスがありますか?

"Put your foot in your mouth"恥ずかしさと後悔のトーンを伝えます。言葉の間違いを認めるために、ユーモラスに、または気楽に使われることがよくあります。

フォーマルな状況で使える表現ですか?

はい、"Put your foot in your mouth"は非公式と公式の両方の設定で使用できます。これは、よくある社会的失態を表す汎用性の高い表現です。友人、家族、同僚とのカジュアルな会話だけでなく、プレゼンテーション、会議、仕事上の通信などのよりフォーマルな状況でも使用できます。

この表現を単独で使用してもいいですか?

これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。例えば、「あのコメントで本当に足を口に入れた」とか。しかし、非公式の会話では、言葉の失敗を認めるために「おっと、"私の足を私の口に入れて"!」と言うように、単独で使用してもフレーズが理解できる可能性があります。

類義語・対義語

類義語

  • say something stupid
  • embarrass oneself with words
  • make a verbal blunder
  • put one's foot in it
  • make an inappropriate remark

対義語

  • choose words carefully
  • speak tactfully
  • say something appropriate
  • be diplomatic
  • avoid verbal blunders

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!