Putting the cart before the horseどういう意味でしょうか?
"Putting the cart before the horse"、物事を間違った順序で行うことを意味します。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!
例文
You need to learn the basics before you start putting the cart before the horse.
馬の前にカートを置く前に、基本を学ぶ必要があります。
例文
Don't start decorating the house before you've even bought it. That's like putting the cart before the horse.
購入する前に家を飾り始めないでください。それは、馬の前に荷車を置くようなものです。
例文
You can't expect to win the race if you put the cart before the horse and don't train properly
馬の前にカートを置き、きちんと調教しなければ、レースに勝つことは期待できません
熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?
“Putting the cart before the horse”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。
どのような文脈でどう使うことができますか?
"Putting the Cart Before the Horse"を使用して、間違った順序で物事を行ったり、タスクの優先順位を間違えたりしている人を表すことができます。論理的な順序に従うこと、または次に進む前に必要な手順を実行することの重要性を強調しています。例えば、友人が市場調査をせずに起業する予定がある場合、「馬の前に荷車を置くな。決定を下す前に、必要な情報をすべて収集してください。」
- 1企画
Before you start designing the website, make sure you have a clear understanding of your target audience. Otherwise, you'll be putting the cart before the horse.
ウェブサイトのデザインを始める前に、ターゲットオーディエンスを明確に理解していることを確認してください。そうでなければ、あなたは馬の前にカートを置くことになります。
- 2組織
It's important to prioritize your tasks and complete them in the right order. Otherwise, you'll end up putting the cart before the horse and wasting time.
タスクに優先順位を付け、正しい順序で完了することが重要です。そうでなければ、馬の前にカートを置くことになり、時間を無駄にすることになります。
- 3学習
If you try to learn advanced concepts without mastering the basics, you'll be putting the cart before the horse. Take it step by step.
基本をマスターせずに高度な概念を学ぼうとすると、馬の前にカートを置くことになります。一歩一歩進んでいきましょう。
“Putting the cart before the horse”に似た意味をもつ表現
もっと学ぼう
この表現の由来はなんですか?
"Putting the Cart Before the Horse"というフレーズの起源は不明です。
日常会話でたくさん使われる表現ですか?
はい、"Putting the Cart Before the Horse"は日常会話で使用される一般的なイディオムです。人々はしばしば、論理的な順序や行動の順序に従うように他の人にアドバイスするためにそれを使用します。
この表現にはどのようなニュアンスがありますか?
"Putting the Cart Before the Horse"、注意とアドバイスのトーンを伝えます。物事を急いだり、重要なステップを飛ばしたりしないように警告するためによく使用されます。
フォーマルな状況で使える表現ですか?
はい、"Putting the Cart Before the Horse"は非公式と公式の両方の設定で使用できます。これは、適切な計画と組織の重要性を強調する汎用性の高い表現です。友人、家族、同僚との日常会話だけでなく、プレゼンテーション、会議、仕事上の通信などのよりフォーマルな状況でも使用できます。
この表現を単独で使用してもいいですか?
これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「適切なトレーニングを受けずに新しいシステムの実装を開始しないでください。それは"putting the cart before the horse"でしょう」しかし、非公式の会話では、「You're "putting the cart before the horse"!」など、このフレーズを単独で使用しても、誰かが間違った順序で物事を行っていることを暗示するなど、理解してもらえる可能性があります。
類義語・対義語
類義語
- skipping steps
- prioritizing incorrectly
- starting at the wrong end
- disorderly planning
- misplaced priorities
対義語
- following the correct order
- prioritizing correctly
- starting at the right end
- organized planning
- proper sequencing