Roll the dice 慣用句 意味/例文を学ぼう

Roll the diceどういう意味でしょうか?

"Roll the dice"、リスクの高い決断をしたり、不確実な行動をとったりすることで、何かにチャンスをつかむことを意味します。

実際にどうやって使われますか?

下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!

例文

I decided to roll the dice and start my own business.

私はサイコロを振って自分のビジネスを始めることにしました。

例文

He's always willing to roll the dice and try something new.

彼は常にサイコロを振って新しいことに挑戦することをいとわない。

例文

She's not afraid to roll the dice and pursue her dreams

彼女はサイコロを振って夢を追いかけることを恐れていません

熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?

“Roll the dice”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。

どのような文脈でどう使うことができますか?

"Roll the Dice"は、何かにチャンスやリスクを冒すことを表すために使用できます。失敗の可能性があっても、新しいことや不確実なことに挑戦する意欲を意味します。例えば、友人が自分のビジネスを始めようと考えているなら、「さあ、サイコロを振ってみよう!何が起こるかわからないからね」

  • 1起業

    After years of working for others, she decided to roll the dice and start her own business.

    他の人のために何年も働いた後、彼女はサイコロを振って自分のビジネスを始めることにしました。

  • 2冒険

    He's always willing to roll the dice and try something new, whether it's skydiving or traveling to a foreign country.

    彼は常にサイコロを振って、スカイダイビングや外国への旅行など、何か新しいことに挑戦することをいとわない。

  • 3夢を追う

    She's not afraid to roll the dice and pursue her dreams, even if it means taking risks and stepping out of her comfort zone.

    彼女は、たとえリスクを冒してコンフォートゾーンから一歩踏み出すことを意味するとしても、サイコロを振って夢を追求することを恐れていません。

“Roll the dice”に似た意味をもつ表現

リスクを冒したり、信頼や自信に基づいて決定を下したりすること

例文

She took a leap of faith and quit her job to pursue her passion.

彼女は思い切って仕事を辞め、情熱を追い求めました。

リスクを冒したり、弱い立場に身を置くこと

例文

He went out on a limb and shared his innovative idea with the team.

彼は手足を伸ばし、彼の革新的なアイデアをチームと共有しました。

警戒や躊躇を無視し、大胆な行動をとること

例文

They threw caution to the wind and booked a spontaneous trip.

彼らは風に注意を払い、自発的な旅行を予約しました。

Play with fire

危険または危険な行為に従事すること

例文

He knew he was playing with fire by investing all his savings in the stock market.

彼は、自分の貯蓄をすべて株式市場に投資することで、火遊びをしていることを知っていました。

もっと学ぼう

この表現の由来はなんですか?

"Roll the Dice"というフレーズの由来は不明です。

日常会話でたくさん使われる表現ですか?

はい、"Roll the Dice"は日常会話でよく使われるイディオムです。人々は、他の人にリスクを冒すことを奨励したり、新しいことに挑戦したいという自分の意欲を表現したりするためによく使用します。

この表現にはどのようなニュアンスがありますか?

"Roll the Dice"冒険と興奮のトーンを伝えます。不確実性を受け入れ、チャンスを掴むことで得られる可能性にオープンであるという感覚を示唆しています。

フォーマルな状況で使える表現ですか?

はい、"roll the dice"はインフォーマルな場でもフォーマルな場でも使用できます。リスクを冒したり、新しいことに挑戦したりするという考えを伝える汎用性の高い表現です。友人や家族とのカジュアルな会話だけでなく、ビジネスミーティングやプレゼンテーションなどのよりフォーマルな状況でも使用できます。

この表現を単独で使用してもいいですか?

これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「彼はサイコロを振ってスタートアップに投資することに決めました」。しかし、非公式の会話では、新しい冒険への準備ができていることを暗示するために「Time to "roll the dice"!」と言うように、単独で使用してもこのフレーズを理解する可能性があります。

類義語・対義語

類義語

  • take a risk
  • give it a shot
  • try your luck
  • step into the unknown
  • embrace uncertainty

対義語

  • play it safe
  • stick to the familiar
  • avoid risks
  • stay within your comfort zone
  • be cautious

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!