Rough-hewnどういう意味でしょうか?
"Rough-hewn"、外観や方法が滑らかで洗練されていないものを意味します。
実際にどうやって使われますか?
下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!
例文
The old cabin had a rough-hewn exterior.
古いキャビンは荒削りの外観でした。
例文
His rough-hewn manners made him stand out in the fancy restaurant.
彼の荒削りなマナーは、高級レストランで彼を際立たせました。
例文
The artist preferred to work with rough-hewn materials for a more rustic look
アーティストは、より素朴な外観のために荒削りの素材で作業することを好みました
熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?
“Rough-hewn”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。
どのような文脈でどう使うことができますか?
"Rough-hewn"を使用して、外観や方法が滑らかでない、または洗練されていないものを表すことができます。それは、生々しく、洗練されていない品質を示唆しています。たとえば、外観がゴツゴツした古いキャビンを見たら、「古いキャビンは外観が"rough-hewn"だった」と言うことができます。
- 1説明: __________
The artist preferred to work with rough-hewn materials for a more rustic look.
アーティストは、より素朴な外観のために荒削りの素材で作業することを好みました。
- 2ソーシャルセッティング
His rough-hewn manners made him stand out in the fancy restaurant.
彼の荒削りなマナーは、高級レストランで彼を際立たせました。
- 3芸術的嗜好
The sculptor chose to create a rough-hewn sculpture to convey a sense of raw emotion.
彫刻家は、生の感情を伝えるために荒削りの彫刻を作成することを選択しました。
“Rough-hewn”に似た意味をもつ表現
外観や方法が滑らかで洗練されていない
例文
Her unpolished manners made her stand out in the formal gathering.
彼女の素朴なマナーは、正式な集まりで彼女を際立たせました。
粗い、または未完成の外観を持ち、多くの場合、田舎や自然環境に関連付けられています
例文
The cabin was decorated in a rustic style with rough-hewn furniture.
キャビンは素朴なスタイルで装飾され、荒削りの家具が置かれていました。
加工または精製されていない、自然または未変の状態で
例文
The artist's paintings had a raw quality, with rough-hewn brushstrokes.
アーティストの絵画は、荒削りな筆致で、生々しい品質を持っていました。
もっと学ぼう
この表現の由来はなんですか?
"Rough-hewn"というフレーズの起源は不明です。
日常会話でたくさん使われる表現ですか?
"Rough-hewn"日常会話ではあまりよく使われないフレーズです。特定の美学やスタイルを伝えるために、説明的または芸術的な文脈でより一般的に使用されます。
この表現にはどのようなニュアンスがありますか?
"Rough-hewn"は、無骨さと信憑性のトーンを伝えます。洗練や洗練さの欠如を示唆していますが、自然の美しさと独自性も感じさせます。
フォーマルな状況で使える表現ですか?
"Rough-hewn"は一般的に非公式な設定で使用されますが、芸術的または建築的スタイルを説明する場合、よりフォーマルなコンテキストでも使用できます。これは、高度に正式な表現とは見なされません。
この表現を単独で使用してもいいですか?
これは通常、何かまたは誰かを説明するために文の一部として使用されます。たとえば、「家具の外観が"rough-hewn"」などです。しかし、インフォーマルな会話では、より自然で洗練されていない美学に対する個人的な好みを表すために、「私は物事が"rough-hewn"の方が好きです」と言うように、単独で使用しても理解できるかもしれません。