Scraping the barrel 慣用句 意味/例文を学ぼう

Scraping the barrelどういう意味でしょうか?

"Scraping the barrel"、最後に使用可能なリソースまたはオプションを使用することを意味します。

実際にどうやって使われますか?

下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!

例文

After months of searching, we're scraping the barrel for potential candidates.

何ヶ月にもわたる検索の後、私たちは潜在的な候補者を樽をこすり落としています。

例文

We've exhausted all our options and now we're scraping the barrel for ideas.

私たちはすべての選択肢を使い果たし、今、アイデアを求めて樽をこすり落としているところです。

例文

The team is scraping the barrel to find any remaining funding for the project

チームは、プロジェクトの残りの資金を見つけるために樽をこすり落としています

熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?

“Scraping the barrel”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。

どのような文脈でどう使うことができますか?

"Scraping the Barrel"を使用して、使用可能なすべてのリソースまたはオプションを使い果たし、最後に残ったものを使用している状況を表すことができます。それは、絶望と理想未満に甘んじなければならないという考えを強調しています。たとえば、ある企業が職種にふさわしい候補者を見つけるのに苦労している場合、「何ヶ月も探し回った後、潜在的な候補者を探しています」と言うことができます。

  • 1徴集

    After months of searching, we're scraping the barrel for potential candidates.

    何ヶ月にもわたる検索の後、私たちは潜在的な候補者を樽をこすり落としています。

  • 2ブレーンストーミング

    We've exhausted all our options and now we're scraping the barrel for ideas.

    私たちはすべての選択肢を使い果たし、今、アイデアを求めて樽をこすり落としているところです。

  • 3募金

    The team is scraping the barrel to find any remaining funding for the project.

    チームは、プロジェクトの残りの資金を見つけるために樽をこすり落としています。

“Scraping the barrel”に似た意味をもつ表現

最も望ましくない、または最も品質の低いオプションを参照する

例文

We've reached the bottom of the barrel in terms of available candidates.

私たちは、利用可能な候補者という点で樽の底に達しました。

Running out of options

選択肢が限られている、または残されていない

例文

We're running out of options and need to find a solution quickly.

選択肢がなくなりつつあり、早急に解決策を見つける必要があります。

他のすべての選択肢が失敗した場合の最終的な選択肢または行動方針

例文

Using this supplier is our last resort.

このサプライヤーを使用することは、私たちの最後の手段です。

もっと学ぼう

この表現の由来はなんですか?

"Scraping the Barrel"というフレーズの起源は不明です。

日常会話でたくさん使われる表現ですか?

はい、"Scraping the Barrel"は日常会話でよく使われる表現です。人々は、他のすべての選択肢が使い果たされたときに、最後に利用可能なリソースまたはオプションを使用するという考えを伝えるためによく使用します。

この表現にはどのようなニュアンスがありますか?

"Scraping the Barrel"絶望と諦めのトーンを伝えます。これは、状況が理想的ではなく、利用可能なオプションの品質または価値が低いことを意味します。

フォーマルな状況で使える表現ですか?

はい、"Scraping the Barrel"はインフォーマルな場でもフォーマルな場でも使用できます。これは、特定の状況を表す汎用性の高い表現です。友人、家族、同僚との日常会話だけでなく、プレゼンテーション、会議、仕事上の通信などのよりフォーマルな状況でも使用できます。

この表現を単独で使用してもいいですか?

これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「解決策を求めて樽を削っています」などです。しかし、非公式の会話では、例えば「Time to "scrape the barrel"!」など、このフレーズを単独で使っても理解できるかもしれません。

類義語・対義語

類義語

  • running out of alternatives
  • using the dregs
  • settling for less
  • making do with what's left
  • squeezing the last drop

対義語

  • abundance of options
  • plenty to choose from
  • infinite possibilities
  • endless resources

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!