So it goes 慣用句 意味/例文を学ぼう

So it goesどういう意味でしょうか?

"So it goes"、物事のあり方を受け入れるか、辞任することを意味します。

実際にどうやって使われますか?

下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!

例文

After trying to change the situation, he finally said, 'So it goes.'

状況を変えようとした後、彼はついに「だからそれは行く」と言いました。

例文

She realized she couldn't control everything and decided to just 'So it goes'.

彼女はすべてをコントロールできないことに気づき、「だからそれは行く」と決めました。

例文

Instead of getting upset, he shrugged his shoulders and muttered, 'So it goes.

動揺する代わりに、彼は肩をすくめてつぶやきました。

熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?

“So it goes”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。

どのような文脈でどう使うことができますか?

"So it goes"を使用して、変更または制御できない状況への受け入れまたは辞任を表明できます。不幸な出来事や不快な出来事に対応してよく使われます。たとえば、誰かが失敗したプロジェクトについてあなたに話した場合、あなたは「"So it goes"」と答えるかもしれません。

  • 1喪失または死亡

    After hearing about the passing of a loved one, she sighed and said, 'So it goes.'

    愛する人の死を聞いた後、彼女はため息をついて言った。

  • 2制御不能な状況

    When the flight got canceled due to bad weather, he shrugged and muttered, 'So it goes.'

    悪天候のためにフライトがキャンセルされたとき、彼は肩をすくめてつぶやきました。

  • 3不完全さを受け入れる

    After trying to fix a broken vase, she gave up and said, 'So it goes.'

    壊れた花瓶を修理しようとした後、彼女はあきらめて、「だからそれは行く」と言いました。

“So it goes”に似た意味をもつ表現

C'est la vie

これが人生です。それが物事です

例文

He shrugged and said, 'C'est la vie.'

彼は肩をすくめて言った、「C'est la vie」。

Que sera, sera

何であれ、そうなるでしょう

例文

She sighed and said, 'Que sera, sera.'

彼女はため息をついて、「ケセラ、セラ」と言いました。

状況を変えようとせずにそのまま受け入れる

例文

He looked at the broken vase and said, 'It is what it is.'

彼は壊れた花瓶を見て、「それはそれが何であるかです」と言いました。

もっと学ぼう

この表現の由来はなんですか?

"So it goes"というフレーズの由来は、カート・ヴォネガットの小説「スローターハウス・ファイブ」にまでさかのぼることができます。このフレーズは本全体でリフレインとして使用されており、死についての言及の後によく現れます。それ以来、物事のあり方に受け入れまたは辞任を伝えるための一般的な表現になりました。

日常会話でたくさん使われる表現ですか?

"So it goes"は日常会話では他の表現ほど一般的ではありませんが、それでも多くの人々に認識され理解されています。文学界や知識人界でよく使われ、カート・ヴォネガットの作品のファンはもっと頻繁に使うかもしれません。

この表現にはどのようなニュアンスがありますか?

"So it goes"辞任と受け入れの口調を伝えます。特定の出来事や状況の必然性を認めるために、冷静で事実に基づいた方法で使用されることがよくあります。

フォーマルな状況で使える表現ですか?

"So it goes"は、非公式と公式の両方の設定で使用できます。ただし、個人的な反省や文学についての議論など、非公式の会話や書面でより一般的に使用されます。

この表現を単独で使用してもいいですか?

これは通常、その完全な意味を伝えるために文の一部として使用されます。たとえば、「彼はため息をついて、"So it goes"と言いました」。ただし、非公式の会話では、受け入れを意味するために肩をすくめて「"So it goes"」と言うなど、単独で使用してもフレーズを理解する場合があります。

類義語・対義語

類義語

対義語

  • take action
  • make a change
  • fight against
  • refuse to accept
  • challenge the status quo

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!