Take the Shine Off (Something) 慣用句 意味/例文を学ぼう

Take the Shine Off (Something)どういう意味でしょうか?

"Take the Shine Off (Something)"とは、何かの魅力や魅力を弱めることを意味します。

実際にどうやって使われますか?

下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!

例文

The negative reviews really took the shine off the new restaurant.

否定的なレビューは、新しいレストランの輝きを本当に取り除いた

例文

The scandal took the shine off his once-promising career.

このスキャンダルは、彼のかつての有望なキャリアを「輝き」から奪った。

例文

The rainy weather took the shine off our beach vacation

雨天は私たちのビーチでの休暇を*晴れやかにしました

熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?

“Take the Shine Off (Something)”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。

どのような文脈でどう使うことができますか?

"Take the Shine Off"は、かつて魅力的だったものや印象的だったものが、その魅力や魅力を失う状況を説明するために使用できます。それは、それを取り巻く肯定的な側面や興奮を減少させる何かが起こったことを意味します。たとえば、新しいレストランが否定的なレビューを受けた場合、「否定的なレビューは、新しいレストランの輝きを本当に損なう」と言うことができます。

  • 1娯楽

    The negative reviews really took the shine off the highly anticipated movie.

    否定的なレビューは、本当に輝きを外した*待望の映画。

  • 2経歴

    The scandal took the shine off his once-promising career.

    このスキャンダルは、彼のかつての有望なキャリアを「輝き」から奪った。

  • 3バカンス

    The rainy weather took the shine off our beach vacation.

    雨天は私たちのビーチでの休暇を晴れさせました

“Take the Shine Off (Something)”に似た意味をもつ表現

誰かの熱意や興奮を弱めるため

例文

The bad news dampened her spirits for the upcoming event.

悪い知らせは、来たるイベントへの彼女の意気込みを鈍らせた。

何かの楽しさや興奮を台無しにしたり、減らしたりすること

例文

The rain put a damper on our outdoor picnic.

雨は私たちの屋外ピクニックに水を差しました。

誰かの熱意や自信を萎縮させたり、弱めたりすること

例文

His harsh criticism took the wind out of her sails.

彼の厳しい批判は、彼女の帆から風を奪った。

もっと学ぼう

この表現の由来はなんですか?

"Take the Shine Off"というフレーズの由来は不明です。

日常会話でたくさん使われる表現ですか?

はい、"Take the Shine Off"は日常会話でよく使われるイディオムです。人々はしばしば、失望を表現したり、何かが魅力や興奮を失った状況を説明するためにそれを使用します。

この表現にはどのようなニュアンスがありますか?

"Take the Shine Off"は、失望や幻滅のトーンを伝えます。それは、何かが人、物、または出来事を取り巻く肯定的な側面または最初の興奮を損なったことを示唆しています。

フォーマルな状況で使える表現ですか?

はい、"Take the Shine Off"は、インフォーマルな環境とフォーマルな環境の両方で使用できます。これは、一般的な失望の経験を表す汎用性の高い表現です。友人、家族、同僚との日常会話だけでなく、プレゼンテーション、会議、仕事上の通信などのよりフォーマルな状況でも使用できます。

この表現を単独で使用してもいいですか?

これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。例えば、「スキャンダルは、かつて有望だった彼のキャリアの輝きを本当に奪った」。しかし、非公式の会話では、失望を表現するために「それは本当に"輝きを消した"!」と言うように、単独で使用しても理解されるかもしれません。

類義語・対義語

類義語

  • diminish the appeal
  • lessen the allure
  • dull the shine
  • reduce the charm
  • tarnish the excitement

対義語

  • enhance the appeal
  • add shine to
  • boost the charm
  • increase the allure
  • elevate the excitement

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!