The short straw 慣用句 意味/例文を学ぼう

The short strawどういう意味でしょうか?

"The short straw"、最悪の、または最も望ましくないオプションまたはタスクを選択または割り当てられることを意味します。

実際にどうやって使われますか?

下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!

例文

I always seem to draw the short straw when it comes to picking who has to clean up.

私はいつも、誰が片付けなければならないかを選ぶことになると、短い藁を引くようです。

例文

He got stuck with the short straw and had to work late on Friday.

彼は短い藁で立ち往生し、金曜日に遅くまで働かなければなりませんでした。

例文

She ended up with the short straw and had to sit in the middle seat on the long car ride

彼女は短い藁で終わり、長い車に乗って真ん中の座席に座らなければなりませんでした

熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?

“The short straw”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。

どのような文脈でどう使うことができますか?

"the short straw"を使用して、誰かが最悪または最も望ましくないオプションまたはタスクを選択または割り当てられる状況を説明できます。それは、特定の状況で不運または不幸であるという考えを強調しています。たとえば、パーティーの後片付けを誰がやらなければならないかを友人のグループで決めていて、いつもそのタスクをこなすことになった場合、「誰が片付けなければならないかを選ぶとき、私はいつも"the short straw"を描いているようです」と言うかもしれません。

  • 1家事

    After the family dinner, she drew the short straw and had to do the dishes.

    家族の夕食の後、彼女は短いストローを引いて皿洗いをしなければなりませんでした。

  • 2仕事

    In the office lottery, he drew the short straw and had to stay late to finish a project.

    オフィスの宝くじで、彼は短い藁を引き、プロジェクトを完了するために遅くまで残らなければなりませんでした。

  • 3旅行

    During the road trip, she ended up with the short straw and had to sit in the middle seat for the entire journey.

    ロードトリップ中、彼女は短い藁で終わり、旅の間ずっと真ん中の席に座らなければなりませんでした。

“The short straw”に似た意味をもつ表現

無作為選択プロセスの予測不可能な結果

例文

Winning the lottery is all about the luck of the draw.

宝くじに当選するのは、抽選の運にかかっています。

不公平または不利な結果を受けること

例文

She always seems to get the short end of the stick in group projects.

彼女はいつもグループプロジェクトで棒の短い端を得るようです。

困難な状況や不愉快な状況に対して責任を負わなければならないこと

例文

After the team failed, he was left holding the bag and had to explain the situation to the boss.

チームが失敗した後、彼はバッグを握りしめたままになり、上司に状況を説明しなければなりませんでした。

もっと学ぼう

この表現の由来はなんですか?

"the short straw"という語源は不明です。これは、人々がさまざまな長さのストローを引いて、誰がタスクを実行したり、特定の結果を受け取ったりするかを決定する英国の習慣に由来すると考えられています。最も短いストローを引いた人には、最も望ましくないオプションまたはタスクが割り当てられます。

日常会話でたくさん使われる表現ですか?

はい、"the short straw"は日常会話でよく使われる表現です。人々は、運が悪いと感じたり、望ましくないタスクや結果を割り当てられたりした状況を説明するためによく使用します。

この表現にはどのようなニュアンスがありますか?

"The short straw"諦めや失望のトーンを伝えます。それは、短いストローを引いた人が不利な立場に置かれ、それについて満足していない可能性があることを意味します。

フォーマルな状況で使える表現ですか?

はい、"the short straw"はインフォーマルな場でもフォーマルな場でも使用できます。これは、不幸な状況を表す汎用性の高い表現です。友人や家族とのカジュアルな会話だけでなく、仕事の会議や仕事のメールなどのよりフォーマルな状況でも使用できます。

この表現を単独で使用してもいいですか?

これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「彼はオフィスのタスクに関しては、いつも"the short straw"を描いているようです」。しかし、非公式の会話では、失望を表すために「また"the short straw"ったようですね!」など、単独で使っても理解されるかもしれません。

類義語・対義語

類義語

  • draw the short end of the stick
  • be unlucky
  • get the raw end of the deal
  • be stuck with the worst
  • have the short end of the stick

対義語

  • get the lucky break
  • be fortunate
  • have the best of both worlds
  • get the good end of the deal
  • be in a favorable position

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!