Third degree 慣用句 意味/例文を学ぼう

Third degreeどういう意味でしょうか?

"Third degree"、誰かを激しい尋問や尋問にさらす行為を意味します。

実際にどうやって使われますか?

下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!

例文

The suspect was subjected to third degree interrogation by the police.

容疑者は警察による「第3級」尋問を受けた。

例文

During the trial, the defense attorney put the witness through third degree questioning.

公判中、弁護人は証人に「第3級」尋問を行った。

例文

The journalist faced third degree scrutiny from her editor for her controversial article

このジャーナリストは、物議を醸した記事について、編集者から「三度目の」精査に直面した

熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?

“Third degree”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。

どのような文脈でどう使うことができますか?

"Third Degree"を使用して、誰かが激しい質問や尋問を受ける状況を表すことができます。それは質問の厳しさと激しさを強調しています。たとえば、友人から難しい就職の面接について聞かされた場合、「3番目の学位をもらったようですね」と言うかもしれません。

  • 1警察の捜査

    The suspect was subjected to third degree interrogation by the police.

    容疑者は警察による「第3級」尋問を受けた。

  • 2法的手続き

    During the trial, the defense attorney put the witness through third degree questioning.

    公判中、弁護人は証人に「第3級」尋問を行った。

  • 3ジャーナリズム

    The journalist faced third degree scrutiny from her editor for her controversial article.

    このジャーナリストは、物議を醸した記事のために、編集者から「三度目」の精査を受けました。

“Third degree”に似た意味をもつ表現

誰かに激しく、または厳格に質問すること

例文

The detective grilled the suspect for hours to get to the truth.

刑事は真相を突き止めるために、容疑者を何時間も焼き続けた。

難しい質問ややりがいのある質問を、しばしば公共の場で行うこと

例文

The reporter put the politician on the spot during the press conference.

記者は記者会見で政治家をその場に立たせた。

Cross-examine

法廷で証人や被告人に質問し、証言や信用性に異議を唱えること

例文

The defense attorney cross-examined the witness to cast doubt on their version of events.

弁護人は証人を反対尋問し、彼らの主張に疑問を投げかけた。

もっと学ぼう

この表現の由来はなんですか?

"Third Degree"という言葉の起源は、20世紀初頭にさかのぼります。もともとは、警察官が尋問中に使用する残忍で強制的な方法を指すために使用されていました。これらの手法は、容疑者から情報を引き出すための身体的虐待や心理的圧力を伴うことが多かった。

日常会話でたくさん使われる表現ですか?

はい、"Third Degree"は日常会話でよく使われるイディオムです。これは、誰かが激しく尋問されたり尋問されたりしている状況を説明するためによく使用されます。

この表現にはどのようなニュアンスがありますか?

"Third Degree"、激しさと真剣さのトーンを伝えます。これは通常、厳格な質問や精査を伴う状況を説明するために使用されます。

フォーマルな状況で使える表現ですか?

はい、"Third Degree"は非公式と公式の両方の設定で使用できます。これは、友人との会話、専門的な環境での議論、さらには法的手続きなど、さまざまな文脈で使用できる汎用性の高い表現です。

この表現を単独で使用してもいいですか?

これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。たとえば、「警察は捜査中に彼に3番目の学位を与えました」。しかし、非公式の会話では、「彼は本当に"third degree"を与えられた!」など、単独で使用しても、激しい質問を暗示するフレーズが理解される可能性があります。

類義語・対義語

類義語

対義語

  • casual conversation
  • friendly chat
  • light questioning
  • informal discussion

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!