To Each His Own 慣用句 意味/例文を学ぼう

To Each His Ownどういう意味でしょうか?

"To Each His Own"、誰もが自分の好みや意見を持っていることを意味します。

実際にどうやって使われますか?

下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!

例文

I prefer action movies, but to each his own.

私はアクション映画が好きですが、それぞれが自分の映画が好きです。

例文

Some people love spicy food, while others can't handle it. To each his own.

辛いものが好きな人もいれば、苦手な人もいます。それぞれに。

例文

She likes to wake up early and go for a run, but to each his own

彼女は早起きしてランニングに行くのが好きですが、それぞれに

熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?

“To Each His Own”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。

どのような文脈でどう使うことができますか?

"To Each His Own"を使って、誰もが自分の好みや意見を持っていることを認め、尊重することができます。ある人にとってはうまくいくことが別の人にとってはうまくいかないかもしれない、そして人々が異なる好みや選択肢を持っていても大丈夫であるという考えを表現するためによく使われます。例えば、自分とは違うスタイルの音楽を好む人がいたら、「私はそのジャンルのファンではなく、それぞれのジャンルのファンです」と言うかもしれません。

  • 1ムービーの環境設定

    I prefer action movies, but to each his own.

    私はアクション映画が好きですが、それぞれが自分のものです。

  • 2食べ物の選択

    Some people love spicy food, while others can't handle it. To each his own.

    辛いものが好きな人もいれば、苦手な人もいます。各自に

  • 3朝のルーティン

    She likes to wake up early and go for a run, but to each his own.

    彼女は早起きして走りに行くのが好きですが、それぞれに

“To Each His Own”に似た意味をもつ表現

人によって好みや意見は異なります

例文

He prefers tea, while I prefer coffee. Different strokes for different folks.

彼は紅茶を好み、私はコーヒーを好みます。人によってストロークが違います。

他者の選択やライフスタイルを受け入れ、尊重する

例文

She has a different way of doing things, but I believe in live and let live.

彼女は違うやり方をしていますが、私は生きること、生きることを信じています。

誰もが自分の好みや意見を持っています

例文

He likes to travel alone, while she prefers group trips. Each to their own.

彼は一人で旅行するのが好きですが、彼女はグループ旅行を好みます。それぞれが自分のものに。

もっと学ぼう

この表現の由来はなんですか?

"To Each His Own"To Each His Own"というフレーズの起源は不明です。

日常会話でたくさん使われる表現ですか?

はい、"To Each His Own"To Each His Own"は日常会話でよく使われる表現です。好みや意見の違いを認め、受け入れるためによく使われます。

この表現にはどのようなニュアンスがありますか?

"To Each His Own"受容と尊敬のトーンを伝えます。人にはさまざまな好みや選択肢があり、その違いを尊重することが重要であることを認識するために使われます。

フォーマルな状況で使える表現ですか?

はい、"To Each His Own"To Each His Own"は、非公式と公式の両方の設定で使用できます。個人の好みや意見の重要性を強調する汎用性の高い表現です。友人や家族とのカジュアルな会話だけでなく、ディスカッションやディベートなどのよりフォーマルな状況でも使用できます。

この表現を単独で使用してもいいですか?

これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。例えば、「なぜ彼がその趣味を楽しんでいるのか理解できないが、それぞれに楽しんでいる」など。しかし、インフォーマルな会話では、異なる選択や好みを受け入れることを暗示するために、「To each his own!」と言うように、このフレーズを単独で使用しても理解するかもしれません。

類義語・対義語

類義語

  • everyone has their own taste
  • different people have different preferences
  • respect individual choices
  • acknowledge personal opinions

対義語

  • one size fits all
  • there's only one right way
  • everyone must agree
  • uniformity of preferences

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!