You can't beat that with a stick 慣用句 意味/例文を学ぼう

You can't beat that with a stickどういう意味でしょうか?

"You can't beat that with a stick"、何かが本当に良い、または印象的であることを意味します。

実際にどうやって使われますか?

下の例文を通して各単語がどのような状況でどのように使われるのか見てみましょう!

例文

The new restaurant in town has amazing food. You can't beat that with a stick!

町の新しいレストランには素晴らしい料理があります。棒でそれを打ち負かすことはできません!

例文

I just got a promotion at work. My salary increase is something you can't beat with a stick.

仕事で昇進したばかりです。私の昇給は、棒で打つことはできません。

例文

The concert last night was incredible. The energy from the crowd was something you can't beat that with a stick

昨夜のコンサートは素晴らしかった。群衆からのエネルギーは、棒でそれを打ち負かすことができないものでした

熟語、ことわざ、非慣用的な表現のうち、どれに該当しますか?

“You can't beat that with a stick”はことわざです。ことわざは私たちに重要なことを教えたり、助言を提供する短い言葉です。慣用句とは違い比喩的な言葉を利用しても理解しやすいです。

どのような文脈でどう使うことができますか?

"You can't beat that with a stick"を使用して、何かが非常に優れている、または印象的であることを表現できます。それは、説明されているものが無敵または比類のないものであるという考えを強調しています。たとえば、誰かがレストランでおいしい食事をしたと言ったら、「すごい、棒でそれを打ち負かすことはできません!」と答えるかもしれません。

  • 1食べ物

    The new restaurant in town has amazing food. You can't beat that with a stick!

    町の新しいレストランには素晴らしい料理があります。棒でそれを打ち負かすことはできません!

  • 2達成

    I just got a promotion at work. My salary increase is something you can't beat that with a stick.

    仕事で昇進したばかりです。私の昇給は、棒でそれを打ち負かすことはできませんものです。

  • 3娯楽

    The concert last night was incredible. The energy from the crowd was something you can't beat that with a stick.

    昨夜のコンサートは素晴らしかった。群衆からのエネルギーは、棒でそれを打ち負かすことはできませんものでした。

“You can't beat that with a stick”に似た意味をもつ表現

Can't top that

すでに述べたことよりも優れたものを見つけたり、実行したりできないこと

例文

Her performance was outstanding. You can't top that!

彼女のパフォーマンスは傑出していました。あなたはそれを超えることはできません!

超えたり改善したりするのが難しい

例文

The team's winning streak is hard to beat.

チームの連勝記録は破るべからず。

比類のない、または比類のない

例文

Their customer service is second to none.

彼らのカスタマーサービスは誰にも負けません。

もっと学ぼう

この表現の由来はなんですか?

"You can't beat that with a stick"という言葉の由来は不明です。

日常会話でたくさん使われる表現ですか?

"You can't beat that with a stick"日常会話ではあまりよく使われないフレーズです。非公式な場や友人や家族の間でよく使用されます。

この表現にはどのようなニュアンスがありますか?

"You can't beat that with a stick"熱意と興奮のトーンを伝えます。これは、例外的と見なされるものに対する賞賛や驚きを表現するために使用されます。

フォーマルな状況で使える表現ですか?

"You can't beat that with a stick"は非公式な表現です。通常、フォーマルな場やプロフェッショナルな場では使用されません。

この表現を単独で使用してもいいですか?

これは、その完全な意味を伝えるために文の一部として一般的に使用されます。例えば、「買った新車はすごい。棒で殴るわけにはいかない!」しかし、インフォーマルな会話では、「棒でそれを打ち負かすことはできない!」と言って興奮や承認を表すなど、単独で使用しても理解できる場合があります。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!