いつ、どのようにこの表現を使うことができますか?
下の例文を通してどんな状況で どのように使われるか見てみましょう!To apologize(不定詞)
目的や意図:目的・意図・欲望または潜在的な行動を表現したい場合、“to apologize“と呼ばれるto不定詞の形を用いてください。
例文
I want to apologize for my mistake.
自分のミスを謝罪したい。
Apologizing(動名詞)
活動や経験:活動そのものや経験を名詞として述べたい場合、動名詞“apologizing“を用いてください。
例文
Apologizing shows that you are accountable for your actions.
謝罪することは、あなたが自分の行動に責任を持っていることを示します。
To不定詞/動名詞は文章のどこに位置することができますか?
To apologize(不定詞)
- 1主語
To apologize is the right thing to do in this situation.
この状況では、謝罪することが正しいことです。
- "To apologize" 文の主語として機能します。
- 不定詞句 (subject) + 動詞 (is) + 名詞句 (the right thing to do in this situation).
- 2目的語
She wants me to apologize to her.
彼女は私に謝ってほしいと言っています。
- "Me to apologize to her"は動詞"wants"の目的語です
- 名詞 (She) +動詞 (wants) +名詞句 (me to apologize to her)。
- 3形容詞修飾語
I need a sincere reason to apologize.
謝罪するには真摯な理由が必要です。
- "To apologize" 名詞を修飾します "reason"
- 名詞 (I) +動詞 (need) +名詞句 (a sincere reason to apologize)。
Apologizing(動名詞)
- 1主語
Apologizing is a sign of maturity.
謝罪は成熟の証です。
- "Apologizing" 文の主語です。
- 動名詞 (subject) +動詞 (is) +名詞句 (a sign of maturity)。
- 2目的語
I appreciate her for apologizing to me.
彼女が私に謝ってくれたことに感謝します。
- "Her for apologizing to me"は動詞"appreciate"の目的語です
- 名詞 (I) + 動詞 (appreciate) + 動名詞 (her for apologizing to me).
- 3前置詞の目的語
He has no problem with apologizing.
彼は謝罪することに何の問題もありません。
- "With apologizing" は前置詞 "with" の目的語です。
- 名詞句 (He) + 動詞 (has) + 名詞句 (no problem with apologizing).
不定詞/動名詞を目的語とする動詞
以下は、動詞の原形のみが続く、または動名詞のみが続く、または両方が使用可能な動詞です。不定詞を目的語とする動詞
例文
He regrets to apologize for his behavior.
彼は自分の行動を謝罪することを後悔しています。
They refuse to apologize for their actions.
彼らは自分たちの行動について謝罪することを拒否します。
We attempted to apologize for the inconvenience caused.
ご迷惑をおかけしましたことをお詫び申し上げます。
She promised to apologize for the mistake.
彼女は間違いを謝罪することを約束しました。
He chose to apologize for his mistake.
彼は自分の過ちを謝罪することを選びました。
動名詞を目的語とする動詞
例文
She avoids apologizing for her mistakes.
彼女は自分の過ちを謝ることを避けています。
I don't mind apologizing if I am wrong.
間違っていたら謝っても構いません。
They are considering apologizing for the misunderstanding.
誤解を招いたことを謝罪することを検討している。
I recommend apologizing as soon as possible.
早めに謝罪することをおすすめします。
He postponed apologizing until the next day.
謝罪は翌日まで延期した。
不定詞と動名詞の両方を目的語とする動詞
例文
She likes to apologize when she makes a mistake. She likes apologizing when she makes a mistake.
彼女は間違いを犯したときに謝るのが好きです。
We started to apologize for our behavior. We started apologizing for our behavior.
私たちは自分たちの行動を謝罪し始めました。
He began to apologize sincerely. He began apologizing sincerely.
彼は心から謝罪し始めた。