いつ、どのようにこの表現を使うことができますか?
下の例文を通してどんな状況で どのように使われるか見てみましょう!To belie(不定詞)
目的や意図:目的・意図・欲望または潜在的な行動を表現したい場合、“to belie“と呼ばれるto不定詞の形を用いてください。
例文
I don't want to belie my true feelings.
本当の気持ちを裏切りたくない。
Belying(動名詞)
活動や経験:活動そのものや経験を名詞として述べたい場合、動名詞“belying“を用いてください。
例文
Belying their confidence, they struggled to complete the task.
自信とは裏腹に、彼らはタスクを完了するのに苦労しました。
To不定詞/動名詞は文章のどこに位置することができますか?
To belie(不定詞)
- 1主語
To belie is to give a false impression.
嘘をつくことは、誤った印象を与えることです。
- "To belie" 文の主語として機能します。
- 不定詞句 (subject) + 動詞 (is) + 名詞句 (to give a false impression).
- 2目的語
She expects me to belie her accusations.
彼女は私が彼女の非難を裏切ることを期待しています。
- "Me to belie her accusations"は動詞"expects"の目的語です
- 名詞 (She) +動詞 (expects) +名詞句 (me to belie her accusations)。
- 3形容詞修飾語
It's hard to find evidence to belie his claims.
彼の主張を裏付ける証拠を見つけるのは難しい。
- "To belie his claims"形容詞"hard"を変更します
- 名詞 (It) +動詞 (is) +形容詞 (hard) +不定詞句 (to find evidence to belie his claims)。
Belying(動名詞)
- 1主語
Belying his calm demeanor, he was feeling anxious.
落ち着いた態度とは裏腹に、彼は不安を感じていた。
- "Belying his calm demeanor" 文の主語です。
- 動名詞 (subject) +動詞 (was) +形容詞句 (feeling anxious)。
- 2目的語
I couldn't help belying my disappointment.
悔しさを紛らわしく思わずにはいられませんでした。
- "Belying my disappointment"は動詞"couldn't help"の目的語です
- 名詞 (I) + 動詞 (couldn't help) + 動名詞 (belying my disappointment).
- 3前置詞の目的語
She had no choice but to admit belying the truth.
彼女は真実を裏切ることを認めざるを得なかった。
- "To admit belying the truth" は前置詞 "but" の目的語です。
- 名詞句 (She) + 動詞 (had) + 名詞句 (no choice but to admit belying the truth).
不定詞/動名詞を目的語とする動詞
以下は、動詞の原形のみが続く、または動名詞のみが続く、または両方が使用可能な動詞です。不定詞を目的語とする動詞
例文
He plans to belie their expectations.
彼は彼らの期待を裏切ることを計画しています。
They hope to belie the rumors.
彼らは噂を裏切ることを望んでいます。
She wants to belie the stereotypes.
彼女は固定観念を裏切りたいのです。
We decided to belie our previous statements.
私たちは、これまでの声明を裏切ることに決めました。
They agreed to belie the critics.
彼らは批評家を裏切ることに同意した。
動名詞を目的語とする動詞
例文
He enjoys belying their expectations.
彼は彼らの期待を裏切ることを楽しんでいます。
They recommend belying your doubts.
彼らはあなたの疑問を裏切ることを勧めます。
I dislike belying my own beliefs.
私は自分の信念を裏切るのが嫌いです。
She avoids belying her true intentions.
彼女は自分の真意を裏切ることを避けています。
Can you imagine belying their trust?
彼らの信頼を裏切ることを想像できますか?