いつ、どのようにこの表現を使うことができますか?
下の例文を通してどんな状況で どのように使われるか見てみましょう!To chirp(不定詞)
目的や意図:目的・意図・欲望または潜在的な行動を表現したい場合、“to chirp“と呼ばれるto不定詞の形を用いてください。
例文
The birds chirped in the morning.
朝、鳥がさえずった。
Chirping(動名詞)
活動や経験:活動そのものや経験を名詞として述べたい場合、動名詞“chirping“を用いてください。
例文
Chirping is a pleasant sound in nature.
さえずりは自然界の心地よい音です。
To不定詞/動名詞は文章のどこに位置することができますか?
To chirp(不定詞)
- 1主語
To chirp is a common behavior of birds.
さえずることは鳥の一般的な行動です。
- "To chirp" 文の主語として機能します。
- 不定詞句 (subject) + 動詞 (is) + 名詞句 (a common behavior of birds).
- 2目的語
I heard the birds to chirp loudly.
鳥が大声でさえずるのが聞こえました。
- "The birds to chirp loudly"は動詞"heard"の目的語です
- 名詞 (I) +動詞 (heard) +名詞句 (the birds to chirp loudly)。
- 3形容詞修飾語
He needs a quiet place to chirp.
彼にはさえずりをするための静かな場所が必要です。
- "To chirp" 名詞を修飾します "place"
- 名詞 (He) +動詞 (needs) +名詞句 (a quiet place to chirp)。
Chirping(動名詞)
- 1主語
Chirping of birds can be heard all day long.
鳥のさえずりは一日中聞こえます。
- "Chirping of birds" 文の主語です。
- 動名詞 (subject) +動詞 (can be heard) +名詞句 (all day long)。
- 2目的語
I enjoy the melodious chirping of birds.
鳥のメロディアスなさえずりが好きです。
- "The melodious chirping of birds"は動詞"enjoy"の目的語です
- 名詞 (I) + 動詞 (enjoy) + 動名詞 (the melodious chirping of birds).
- 3前置詞の目的語
She has a passion for chirping birds.
彼女は鳥のさえずりに情熱を注いでいます。
- "For chirping birds" は前置詞 "for" の目的語です。
- 名詞句 (She) + 動詞 (has) + 名詞句 (a passion for chirping birds).
不定詞/動名詞を目的語とする動詞
以下は、動詞の原形のみが続く、または動名詞のみが続く、または両方が使用可能な動詞です。不定詞を目的語とする動詞
例文
She plans to chirp early in the morning.
早朝に鳴く予定です。
They hope to chirp harmoniously with other birds.
彼らは他の鳥と調和してさえずることを望んでいます。
He wants to chirp in the peaceful garden.
彼は平和な庭でさえずりたいのです。
We decided to chirp in unison.
一斉に鳴くことにした。
They agreed to chirp cheerfully together.
二人は一緒に元気にさえずることに同意した。
動名詞を目的語とする動詞
例文
She enjoys chirping along with the birds in the morning.
朝は鳥と一緒にさえずるのが好きです。
They recommend regular chirping for a peaceful environment.
彼らは平和な環境のために定期的なさえずりを勧めます。
I dislike the constant chirping of noisy birds.
うるさい鳥の絶え間ないさえずりが嫌いです。
He avoids chirping near the bird's nest.
鳥の巣の近くでさえずるのを避けます。
Can you imagine yourself chirping like a bird?
鳥のようにさえずる自分を想像できますか?
不定詞と動名詞の両方を目的語とする動詞
例文
She likes to chirp early in the morning. She likes chirping early in the morning.
彼女は早朝にさえずるのが好きです。
We started to chirp as the sun rose. We started chirping as the sun rose.
太陽が昇ると、私たちはさえずり始めました。
He began to chirp to attract a mate. He began chirping to attract a mate.
彼は仲間を惹きつけるためにさえずり始めました。