To Complain vs Complaining 動名詞と不定詞

📝

ネイティブのノート

不定詞:不定詞は動詞の基本形であり、通常「to」(to swim, to eat, to learn)という単語の前に続きます。 それは文の名詞、形容詞、副詞として機能することができます。 不定詞はしばしば意図、目的、願望、または潜在的な行動を表すために使用されます。 動名詞: 動名詞は動詞の-ing形式です(swimming, eating, learning)。 動詞の時制として機能する現在分詞とは異なります。動名詞は、文の主語、目的語、または補語になります。

いつ、どのようにこの表現を使うことができますか?

下の例文を通してどんな状況で どのように使われるか見てみましょう!

To complain(不定詞)

目的や意図:目的・意図・欲望または潜在的な行動を表現したい場合、“to complain“と呼ばれるto不定詞の形を用いてください。

例文

I want to complain about the poor service.

サービスの悪さに文句を言いたい。

Complaining(動名詞)

活動や経験:活動そのものや経験を名詞として述べたい場合、動名詞“complaining“を用いてください。

例文

Complaining won't solve the problem.

文句を言っても問題は解決しません。

To不定詞/動名詞は文章のどこに位置することができますか?

To complain(不定詞)

  • 1主語

    To complain is not productive in this situation.

    この状況では、文句を言うことは生産的ではありません。

    • "To complain" 文の主語として機能します。
    • 不定詞句 (subject) + 動詞 (is) + 形容詞 (not productive).
  • 2目的語

    She wants me to complain to the manager.

    彼女は私にマネージャーに文句を言うことを望んでいます。

    • "Me to complain to the manager"は動詞"wants"の目的語です
    • 名詞 (She) +動詞 (wants) +名詞句 (me to complain to the manager)。
  • 3形容詞修飾語

    I need a solution to complain about the noise.

    ノイズについて文句を言うための解決策が必要です。

    • "To complain about the noise" 名詞を修飾します "solution"
    • 名詞 (I) +動詞 (need) +名詞句 (a solution to complain about the noise)。

Complaining(動名詞)

  • 1主語

    Complaining is not a good habit.

    愚痴を言うのは良い習慣ではありません。

    • "Complaining" 文の主語です。
    • 動名詞 (subject) +動詞 (is) +名詞句 (not a good habit)。
  • 2目的語

    I enjoy complaining about bad movies.

    私は悪い映画に文句を言うのが好きです。

    • "Complaining about bad movies"は動詞"enjoy"の目的語です
    • 名詞 (I) + 動詞 (enjoy) + 動名詞 (complaining about bad movies).
  • 3前置詞の目的語

    He apologized for complaining too much.

    文句を言いすぎたことを謝罪した。

    • "For complaining too much" は前置詞 "for" の目的語です。
    • 名詞句 (He) + 動詞 (apologized) + 前置詞 (for) + 動名詞 (complaining too much).

不定詞/動名詞を目的語とする動詞

以下は、動詞の原形のみが続く、または動名詞のみが続く、または両方が使用可能な動詞です。

不定詞を目的語とする動詞

例文

He plans to complain to the company's customer service department.

彼は会社の顧客サービス部門に苦情を言う予定です。

They hope to complain about the late delivery.

彼らは配達の遅れについて文句を言うことを望んでいます。

She wants to complain about the incorrect billing.

彼女は、誤った請求について文句を言いたいのです。

We decided to complain to the supervisor.

上司に愚痴をこぼすことにしました。

They agreed to complain about the unsatisfactory product.

彼らは不満足な製品について文句を言うことに同意しました。

動名詞を目的語とする動詞

例文

She avoids complaining about trivial matters.

些細なことで文句を言うことは避ける。

They recommend complaining directly to the manager.

彼らはマネージャーに直接文句を言うことを勧めます。

I don't mind complaining if it leads to improvement.

改善に繋がるなら文句も平気です。

He postponed complaining until he had more evidence.

彼は、より多くの証拠が揃うまで、不平を言うのを先延ばしにした。

We are considering complaining to the authorities.

当局への苦情を検討しています。

不定詞と動名詞の両方を目的語とする動詞

例文

They like to complain about their neighbors. They like complaining about their neighbors.

彼らは隣人に文句を言うのが好きです。

She started to complain as soon as she arrived. She started complaining as soon as she arrived.

彼女は到着するとすぐに文句を言い始めました。

He began to complain about the unfair treatment. He began complaining about the unfair treatment.

彼は不当な扱いに文句を言い始めました。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!