To Disannul vs Disannulling 動名詞と不定詞

📝

ネイティブのノート

不定詞:不定詞は動詞の基本形であり、通常「to」(to swim, to eat, to learn)という単語の前に続きます。 それは文の名詞、形容詞、副詞として機能することができます。 不定詞はしばしば意図、目的、願望、または潜在的な行動を表すために使用されます。 動名詞: 動名詞は動詞の-ing形式です(swimming, eating, learning)。 動詞の時制として機能する現在分詞とは異なります。動名詞は、文の主語、目的語、または補語になります。

いつ、どのようにこの表現を使うことができますか?

下の例文を通してどんな状況で どのように使われるか見てみましょう!

To disannul(不定詞)

目的や意図:目的・意図・欲望または潜在的な行動を表現したい場合、“to disannul“と呼ばれるto不定詞の形を用いてください。

例文

The court has the power to disannul the contract.

裁判所は契約を取り消す権限を持っています。

Disannulling(動名詞)

活動や経験:活動そのものや経験を名詞として述べたい場合、動名詞“disannulling“を用いてください。

例文

Disannulling the contract is a complicated process.

契約の取り消しは複雑なプロセスです。

To不定詞/動名詞は文章のどこに位置することができますか?

To disannul(不定詞)

  • 1主語

    To disannul is a legal process to declare a contract void.

    契約の破棄は、契約の無効を宣言する法的手続きです。

    • "To disannul" 文の主語として機能します。
    • 不定詞句 (subject) + 動詞 (is) + 名詞句 (a legal process to declare a contract void).
  • 2目的語

    They want us to disannul the agreement.

    彼らは我々に協定を破棄することを望んでいる。

    • "Us to disannul the agreement"は動詞"want"の目的語です
    • 名詞 (They) +動詞 (want) +名詞句 (us to disannul the agreement)。
  • 3形容詞修飾語

    We need a valid reason to disannul the marriage.

    婚姻を取り消すには正当な理由が必要です。

    • "To disannul the marriage" 名詞を修飾します "reason"
    • 名詞 (We) +動詞 (need) +名詞句 (a valid reason to disannul the marriage)。

Disannulling(動名詞)

  • 1主語

    Disannulling the agreement requires a thorough investigation.

    契約の取り消しには、徹底的な調査が必要です。

    • "Disannulling the agreement" 文の主語です。
    • 動名詞 (subject) +動詞 (requires) +名詞句 (a thorough investigation)。
  • 2目的語

    She enjoys disannulling unfair contracts.

    彼女は不公平な契約を破棄することを楽しんでいます。

    • "Disannulling unfair contracts"は動詞"enjoys"の目的語です
    • 名詞 (She) + 動詞 (enjoys) + 動名詞 (disannulling unfair contracts).
  • 3前置詞の目的語

    They are in favor of disannulling the law.

    彼らは法律の廃止に賛成している。

    • "Disannulling the law" は前置詞 "in favor of" の目的語です。
    • 名詞句 (They) + 動詞 (are) + 前置詞 (in favor of) + 動名詞 (disannulling the law).

不定詞/動名詞を目的語とする動詞

以下は、動詞の原形のみが続く、または動名詞のみが続く、または両方が使用可能な動詞です。

不定詞を目的語とする動詞

例文

The parties must agree to disannul the contract.

当事者は、契約を破棄することに同意する必要があります。

The judge decided to disannul the previous ruling.

裁判官は、前回の判決を破棄する決定を下しました。

The plaintiff demanded the court to disannul the will.

原告は裁判所に遺言書の取消しを求めた。

He refused to disannul the decision.

彼は決定を取り消すことを拒否した。

I wish to disannul the agreement.

契約を破棄したい。

動名詞を目的語とする動詞

例文

He avoids disannulling contracts without proper grounds.

彼は、正当な理由なしに契約を取り消すことを避けています。

We are considering disannulling the agreement.

契約の破棄を検討しています。

They decided to postpone disannulling the decision until further evidence is found.

彼らは、さらなる証拠が見つかるまで、決定の取り消しを延期することを決定しました。

The court denied disannulling the verdict.

裁判所は判決の取り消しを否定した。

She resisted disannulling the contract despite the pressure.

彼女は圧力にもかかわらず、契約の取り消しに抵抗した。

不定詞と動名詞の両方を目的語とする動詞

例文

They would like to disannul the marriage. They would like disannulling the marriage.

彼らは結婚を破棄したいと考えています。

He began to disannul the agreement. He began disannulling the agreement.

彼は協定を破棄し始めた。

We should try to disannul the contract. We should try disannulling the contract.

契約の破棄を試みるべきです。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!