いつ、どのようにこの表現を使うことができますか?
下の例文を通してどんな状況で どのように使われるか見てみましょう!Enamorarse(不定詞)
目的や意図:目的・意図・欲望または潜在的な行動を表現したい場合、“enamorarse“と呼ばれるto不定詞の形を用いてください。
例文
Quiero enamorarme de alguien especial.
Quiero enamorarme de alguien especial.
Enamorándose(動名詞)
活動や経験:活動そのものや経験を名詞として述べたい場合、動名詞“enamorándose“を用いてください。
例文
Enamorándose es un proceso emocionante.
Enamorándose es un proceso emocionante.
To不定詞/動名詞は文章のどこに位置することができますか?
Enamorarse(不定詞)
- 1主語
Enamorarse es una experiencia maravillosa.
Enamorarse es una experiencia maravillosa.
- "Enamorarse" 文の主語として機能します。
- 不定詞句 (subject) + 動詞 (es) + 名詞句 (una experiencia maravillosa).
- 2目的語
Ella quiere que yo me enamore de ella.
Ella quiere que yo me enamore de ella.
- "Que yo me enamore de ella"は動詞"quiere"の目的語です
- 名詞 (Ella) +動詞 (quiere) +名詞節 (que yo me enamore de ella)。
- 3形容詞修飾語
Necesito un corazón para enamorarme.
Necesito un corazón para enamorarme.
- "Para enamorarme" 名詞を修飾します "corazón"
- 名詞 (Necesito) +動詞 (un corazón para enamorarme)。
Enamorándose(動名詞)
- 1主語
Enamorándose es una de las mejores partes de la vida.
Enamorándose es una de las mejores partes de la vida.
- "Enamorándose" 文の主語です。
- 動名詞 (subject) +動詞 (es) +名詞句 (una de las mejores partes de la vida)。
- 2目的語
Disfruto enamorándome de cada detalle.
Disfruto enamorándome de cada detalle.
- "Enamorándome de cada detalle"は動詞"disfruto"の目的語です
- 名詞 (Disfruto) +動詞 (enamorándome) +前置詞句 (de cada detalle)。
- 3前置詞の目的語
Tengo miedo de enamorarme otra vez.
Tengo miedo de enamorarme otra vez.
- "De enamorarme otra vez" は前置詞 "de" の目的語です。
- 名詞句 (Tengo miedo) + 動詞 (de) + 動名詞 (enamorarme otra vez).
不定詞/動名詞を目的語とする動詞
以下は、動詞の原形のみが続く、または動名詞のみが続く、または両方が使用可能な動詞です。不定詞を目的語とする動詞
例文
Decidí enamorarme de ti para siempre.
Decidí enamorarme de ti para siempre.
Esperamos enamorarnos en nuestro próximo viaje.
Esperamos enamorarnos en nuestro próximo viaje.
Él desea enamorarse de alguien especial.
Él desea enamorarse de alguien especial.
Intentamos enamorarnos a primera vista.
Intentamos enamorarnos a primera vista.
Planeamos enamorarnos en París.
Planeamos enamorarnos en París.
動名詞を目的語とする動詞
例文
Disfruto enamorándome de las pequeñas cosas de la vida.
Disfruto enamorándome de las pequeñas cosas de la vida.
Trato de evitar enamorándome demasiado rápido.
Trato de evitar enamorándome demasiado rápido.
Recomiendo enamorándose de uno mismo antes de buscar el amor en otros.
Recomiendo enamorándose de uno mismo antes de buscar el amor en otros.
Estoy considerando enamorándome de nuevo.
Estoy considerando enamorándome de nuevo.
Me imagino enamorándome bajo la luna llena.
Me imagino enamorándome bajo la luna llena.
不定詞と動名詞の両方を目的語とする動詞
例文
Me gusta enamorarme de las historias de amor. Me gusta enamorándome de las historias de amor.
Me gusta enamorarme de las historias de amor.
Empecé a enamorarme cuando era adolescente. Empecé enamorándome cuando era adolescente.
Empecé a enamorarme cuando era adolescente.
Ella continúa enamorarse de personas equivocadas. Ella continúa enamorándose de personas equivocadas.
Ella continúa enamorarse de personas equivocadas.