いつ、どのようにこの表現を使うことができますか?
下の例文を通してどんな状況で どのように使われるか見てみましょう!To flatter(不定詞)
目的や意図:目的・意図・欲望または潜在的な行動を表現したい場合、“to flatter“と呼ばれるto不定詞の形を用いてください。
例文
She wants to flatter her boss to get a promotion.
彼女は上司に媚びへつらって昇進したいと思っている。
Flattering(動名詞)
活動や経験:活動そのものや経験を名詞として述べたい場合、動名詞“flattering“を用いてください。
例文
Flattering others can be a way to build relationships.
他人にお世辞を言うことは、人間関係を築く方法です。
To不定詞/動名詞は文章のどこに位置することができますか?
To flatter(不定詞)
- 1主語
To flatter is not always the best way to gain someone's trust.
お世辞を言うことが、必ずしも誰かの信頼を得るための最良の方法とは限りません。
- "To flatter" 文の主語として機能します。
- 不定詞句 (subject) + 動詞 (is) + 名詞句 (not always the best way to gain someone's trust).
- 2目的語
He asked me to flatter his clients.
彼は私に彼のクライアントをお世辞にするように頼みました。
- "Me to flatter his clients"は動詞"asked"の目的語です
- 名詞 (He) +動詞 (asked) +名詞句 (me to flatter his clients)。
- 3形容詞修飾語
She needs a new dress to flatter her figure.
彼女は彼女の体型を引き立てるために新しいドレスを必要としています。
- "To flatter her figure" 名詞を修飾します "dress"
- 名詞 (She) +動詞 (needs) +名詞句 (a new dress to flatter her figure)。
Flattering(動名詞)
- 1主語
Flattering people is not always sincere.
人に媚びることは、必ずしも誠実ではありません。
- "Flattering people" 文の主語です。
- 動名詞 (subject) +動詞 (is) +名詞句 (not always sincere)。
- 2目的語
She enjoys flattering her friends with compliments.
彼女は友達に褒め言葉をかけるのが好きです。
- "Flattering her friends with compliments"は動詞"enjoys"の目的語です
- 名詞 (She) + 動詞 (enjoys) + 動名詞 (flattering her friends with compliments).
- 3前置詞の目的語
He has a talent for flattering others.
彼は他人に媚びる才能を持っています。
- "For flattering others" は前置詞 "for" の目的語です。
- 名詞句 (He) + 動詞 (has) + 名詞句 (a talent for flattering others).
不定詞/動名詞を目的語とする動詞
以下は、動詞の原形のみが続く、または動名詞のみが続く、または両方が使用可能な動詞です。不定詞を目的語とする動詞
例文
They want to flatter the guests at the party.
彼らはパーティーでゲストをお世辞にしたいのです。
I hope to flatter my interviewer during the job interview.
就職の面接で面接官をお世辞にしたいと思っています。
He decided to flatter his date with compliments.
彼は褒め言葉でデートを飾ることにした。
She chose to flatter her professor with a thoughtful gift.
彼女は思いやりのある贈り物で教授をお世辞にすることを選びました。
They attempted to flatter the judge to win the case.
彼らは裁判官に媚びへつらい、裁判に勝とうとした。
動名詞を目的語とする動詞
例文
They enjoy flattering their colleagues with praise.
彼らは同僚を褒めてお世辞を言うことを楽しんでいます。
I recommend flattering your partner to strengthen your relationship.
関係を強化するために、パートナーにお世辞を言うことをお勧めします。
She doesn't mind flattering her clients to make a sale.
彼女は、クライアントにお世辞を言って売上を上げることを気にしません。
He avoids flattering people just for personal gain.
彼は個人的な利益のためだけに人々に媚びることを避けます。
We are considering flattering our customers with special discounts.
特別割引でお客様にお世辞を言うことを検討しています。
不定詞と動名詞の両方を目的語とする動詞
例文
He likes to flatter others to gain their favor. He likes flattering others to gain their favor.
彼は他人に媚びへつらって彼らの好意を得るのが好きです。
They started to flatter their boss for better opportunities. They started flattering their boss for better opportunities.
彼らはより良い機会を求めて上司に媚びへつらい始めました。
She began to flatter her co-workers to create a positive work environment. She began flattering her co-workers to create a positive work environment.
彼女は、前向きな職場環境を作るために、同僚にお世辞を言うようになりました。